Play For Today
Tradução automática
Play For Today
Play For Today
I read a play written today about a boy
Eu li um jogo hoje escrito sobre um menino
Who hides in attics when the sun is up
Quem se esconde no sótão, quando o sol é para cima
Everyone is at work
Todo mundo está no trabalho
What will I do? Where will I go?
O que vou fazer? Para onde vou?
Show me the way
Mostre-me o caminho
The truth, the anger, show me rules of thumb
A verdade, a raiva, mostre-me regras de ouro
Show the way to grow old
Mostrar o caminho para envelhecer
Love is a guide
O amor é um guia
The endless river of the soul
O rio infinito da alma
But we are mean
Mas estamos média
The dried up riverbeds of rock and stone
Os leitos de rios secos up de rocha e pedra
Lust is my friend
Lust é meu amigo
She comes to me when I am tired
Ela vem para mim quando eu estou cansado
Life is a rope, death is a myth
A vida é uma corda, a morte é um mito
Love is a fraud, it's misunderstood
O amor é uma fraude, é mal interpretado
Work is a sentence, family's a drag
O trabalho é uma sentença, a família de uma drag
This house is a trap
Esta casa é uma armadilha
I read a play written today about a girl
Eu li um jogo hoje escrito sobre uma menina
She gets on perfectly with young and old
Ela fica na perfeição com jovens e idosos
Everybody loves her
Todo mundo ama
What would she wear? Cut off her hair?
O que ela usa? Cortar o cabelo dela?
Wave as she slides
Onda como ela desliza
Gracefully into the working week
Graciosamente para a semana de trabalho
She hides her baggage inside
Ela esconde sua bagagem dentro
She's got a friend
Ela tem um amigo
An ugly monster that will eat your face
Um monstro feio que vai comer seu rosto
She has to cry
Ela tem que chorar
A heavy cat of wasted time
Um gato pesado de tempo perdido
She's got a friend
Ela tem um amigo
A lonely monster that will prey on you
Um monstro solitário que vai presa em você
Life is a secret, death is a myth
A vida é um segredo, a morte é um mito
Love is a fraud, it's misunderstood
O amor é uma fraude, é mal interpretado
Work is a sentence, family's a drag
O trabalho é uma sentença, a família de uma drag
This house is a trap
Esta casa é uma armadilha
Life is a secret, death is a myth
A vida é um segredo, a morte é um mito
Love is a fraud, it's misunderstood
O amor é uma fraude, é mal interpretado
Work is a sentence, family's a drag
O trabalho é uma sentença, a família de uma drag
This house is a trap
Esta casa é uma armadilha
I read a play written today about a boy
Eu li um jogo hoje escrito sobre um menino
Tied in melancholy, takes the weight
Amarrado em melancolia, leva o peso
Takes the weight of the world
Toma o peso do mundo
I walked alone, loving a song
Eu andei sozinho, amando uma canção
Walking the earth
Caminhando a terra
The one-eyed sister who is twenty three
A irmã de um olho só, que é vinte e três
Dried and wrinkled, alone
Secos e enrugada, sozinho
I'll give you a month
Vou dar-lhe um mês
To see past shadows in your secret night
Para ver as sombras do passado em sua noite segredo
I'll give you a week
Vou dar-lhe uma semana
To look Medusa in the eye
Para olhar Medusa no olho
I'll give you a month
Vou dar-lhe um mês
To notice heaven in the sight of stage
Para observar o céu, à vista de estágio
You'll keep inside of your head
Você vai manter dentro de sua cabeça
You're sitting on the floor
Você está sentado no chão
You're pushing back the tide
Você está empurrando para trás a maré
So lift the mountain up
Então, levante a montanha-se
So tie writer's witness down
Então amarrar testemunho do escritor para baixo
Assemble all your troops
Reúna todas as suas tropas
Regards to all these metaphors
Abraço a todos essas metáforas
And suddenly she says, and suddenly she says
E, de repente, ela diz, e de repente ela diz
And away you too, and head for higher ground
E lá você também, e de cabeça para um lugar mais alto
And not the king of me
E não o rei de me
Take a chance and play for today
Dê uma chance e jogar para hoje
And build the sets and light the scene
E construir os conjuntos e iluminar a cena
A pretty air and we're upon the screen
Um ar muito e nós estamos em cima da tela
And build the sets and light the scene
E construir os conjuntos e iluminar a cena
We'll break when we're on the sacred screen
Vamos quebrar quando estamos na tela sagrado
The backstage of your life
Os bastidores de sua vida
Let's fill the glass and light to share the sun
Vamos encher o copo e acender a partilhar o sol
The backstage of your life
Os bastidores de sua vida
Let's file the tables of the ones you love
Vamos apresentar as tabelas das pessoas que você ama
vídeo incorreto?