The Chalet Lines
Tradução automática
The Chalet Lines
As Linhas Do Chalé
He raped me in the chalet lines
Ele me estuprou no chalé de férias
The girl I shared with was away for the night
A garota com quem eu dividia estava fora para noite
I couldn't get up for my shift today
Eu não podia levantar para meu turno hoje
I'll have to leave the camp now anyway
Eu vou ter que deixar o campo agora de qualquer maneira
I'll go to london, there's a mate of mine I know
Irei para londres, há uma amiga que conheço
She'll give me a place
Ela irá me dar um lugar
Full of woe and further to go
Cheia de aflição e além de ir
She caught the bus
Ela pegou o ônibus
"Oh, I'll go anywhere"
"Oh, eu vou para qualquer lugar"
She caught the bus
Ela pegou o ônibus
Her face was just a smear on the pane
O seu rosto era apenas uma mancha no painel
He raped me in the chalet lines
Ele me estuprou no chalé de férias
I had just said no for the final time
I apenas disse não na última hora
Although it's last month it's like yesterday
Apesar de ter sido mês passado, parece ontem
I missed my time, I don't think I could stand
Eu perdi meu tempo, eu não acho que posso suportar
To take the test, I'm feeling sick
Fazer o teste, me sinto doente
Fuck this, I've felt like this for a week
Foda-se, me sinto assim há uma semana
I'd put a knife right into his eyes
Eu colocaria uma face entre os olhos dele
My friend can't see
Minha amiga não pode ver
She asks me why I don't
Ela me pergunta porque eu não
Tell the law
Digo à justiça
Oh, what's the fucking point at all
Oh, esse é exatamente o ponto de tudo
He raped me in the chalet lines
Ele me estuprou no chalé de férias
It was a party, it was going fine
Era uma festa e estava indo bem
With the boys from the amusement park
Com os garotos do parque de diversões
A few were idiots, they were a really good laugh
Alguns eram idiotas, mas eram uma boa risada
They had the shows on till way after dark
Eles tinham shows no caminho até depois de escurecer
I hope she'll give me a place
Eu espero que ela me dê um lugar
Full of woe and further to go
Cheio de aflição e além de ir
She caught the bus
Ela pegou o ônibus
"Oh, I'll go anywhere"
"Oh, eu vou para qualquer lugar"
She caught the bus
Ela pegou o ônibus
Her face was just a smear on the pane
O seu rosto era apenas uma mancha no painel
vídeo incorreto?