You're Just A Baby
Tradução automática
You're Just A Baby
Você é Só Uma Garotinha
You're just a baby, baby girl
Você é só uma garotinha, meu bem.
So kiss me on the cheek before you go to school
Então me dê um beijo no rosto antes de ir para a escola!
You're just a baby, baby girl
Você é só uma garotinha, meu bem.
So kiss me on the cheek before you know what's cool
Então me dê um beijo no rosto antes que você saiba o que é bom.
You will be leaving in the morning
Você estará saindo pela manhã.
And I won't be there to see you go off you're head
E eu não vou estar lá pra ver você perder a cabeça.
You will be working in the morning
Você estará trabalhando pela manhã.
And I won't be there to see you go off you're head
E eu não vou estar lá pra ver você perder a cabeça.
There must be a reason for all the looks we gave
Deve haver uma razão para todos os olhares que trocamos
And all the things we never said before
E todas as coisas que nunca falamos antes.
So what's the score?
Então, o que está acontecendo?
Cause there must be a reason for all the looks we gave
Porque deve haver uma razão para todos os olhares que trocamos
And all the things we never said before
E todas as coisas que nunca falamos antes.
You're just a baby, baby girl
Você é só uma garotinha, meu bem.
So kiss me on the cheek before you know what's sweet
Então me dê um beijo no rosto antes que saiba o que é gostoso.
You're just a baby, baby girl
Você é só uma garotinha, meu bem.
So kiss me on the cheek before you go to sleep
Então me dê um beijo no rosto antes de dormir.
You will be working in the morning
Você estará trabalhando pela manhã.
And I won't be there to see you go off you're head
E eu não vou estar lá pra ver você perder a cabeça.
Yeah, you will be crying in the morning
Você estará chorando pela manhã.
And I won't be there to see you go off you're head
E eu não vou estar lá pra ver você perder a cabeça.
Refrain
Refrão
You're just a baby, baby girl
Você é só uma garotinha, meu bem.
So kiss me on the cheek and then go off to sleep
Então me dê um beijo no rosto e vá dormir.
You're just a baby, baby girl
Você é só uma garotinha, meu bem.
So let go of my hand so we can get some sleep
Então deixe-me levar você, assim podemos pegar no sono
You will be crying in the morning
Você estará chorando pela manhã.
And I won't be there to see you go off you're head
E eu não vou estar lá pra ver você perder a cabeça.
Cause you will be marring in the morning
Por que você estará casando pela manhã.
And I won't be there to see you go off you're head
E eu não vou estar lá pra ver você perder a cabeça.
Refrain
Refrão
vídeo incorreto?