People Lead
Tradução automática
People Lead
As Pessoas Levam
When the people lead
Quando as pessoas levam
the leaders they will have to follow
Os líderes terão que seguir
and all their lies and their alibies
E todas as suas mentiras e suas alibies
they will have to swallow
Eles terão de engolir
and it's you that has the authority
E é você que tem a autoridade
for the one who is right
Para aquele que é direito
is the majority
É a maioria
when the people lead
Quando o povo liderar
people take the lead
As pessoas tomam a liderança
children you've got to take your lead
Filhos você tem que tomar a sua liderança
or you shall be led astray
Ou você será desviado
so as long as someone else
Por isso, enquanto outra pessoa
controls your history
Controla a sua história
the truth shall remain just a mystery
A verdade deve permanecer apenas um mistério
for you can lead a horse to the water
Para você pode levar um cavalo à água
but you cannot make him drink
Mas você não pode fazê-lo beber
you can put a man through school
Você pode colocar um homem na escola
but you cannot make him think
Mas você não pode fazê-lo pensar
when the people lead
Quando o povo liderar
people take the lead
As pessoas tomam a liderança
children you've got to take your lead
Filhos você tem que tomar a sua liderança
or you shall be led astray
Ou você será desviado
watch them try to hide
Vê-los tenta esconder
this world's imposition
Imposição deste mundo
but like disease that has come round from remission
Mas como a doença de que veio rodada de remissão
when it seems
Quando parece
as if it has left your person
Como se ele deixou a sua pessoa
all the while it has only worsened
Durante todo o tempo que só piorou
when the people lead
Quando o povo liderar
people take the lead
As pessoas tomam a liderança
children you've got to take your lead
Filhos você tem que tomar a sua liderança
or you shall be led astray
Ou você será desviado
vídeo incorreto?