Roses From My Friends
Tradução automática
Roses From My Friends
Roses From My Friends (Tradução)
I could have treated you better
Eu poderia ter tratado melhor você
But you couldn't have treated me worse
Mas você não podia ter me tratado pior
But it's he who laughs last
Mas é ele quem ri último
Is he who cries first
É ele quem chora primeiro
Sometimes I feel I know strangers
Às vezes eu sinto que conheço estranhos
Better than I know my friends
Melhor do que eu conheço os meus amigos
Why must a beginning
Porque tem um começo
Be the means to an end
Ser o meio para um fim
The stones from my ennemies
As pedras do meu caminho
These wounds will mend
Estas feridas irá curá
But I cannot survive
Mas não posso sobreviver
The roses from my friends
As rosas dos meus amigos
When the last word has been spoken
Quando foi a última palavra falada
(And) we've beared witness to the final setting sun
(E) temos beared testemunha do ajuste final domingo
All that shall remains is a token
Tudo o que deve permanecer é um símbolo
Of what we've said and done
Do o que temos dito e feito
When all we've had has been forsaken
Quando todos nós tivemos, foi abandonado
Distant church bells no longer ring
Distante igreja deixou de tocar sinos
That's the sound of a heart taken
Esse é o som de um coração tomado
And the story of tears from a king
E a história das lágrimas de um rei
The stones from my ennemies
As pedras do meu caminho
These wounds will mend
Estas feridas irá curá
But I cannot survive
Mas não posso sobreviver
The roses from my friends
As rosas dos meus amigos
This may be the last time I see you
Esta poderá ser a última vez que eu te veja
Forgive me for holding you close
Perdoem-me a exploração você fechar
This may be the last time I see you
Esta poderá ser a última vez que eu te veja
So of this moment I will make the most
Então deste momento vou aproveitar ao máximo
This may be the last time I see you
Esta poderá ser a última vez que eu te veja
But if you keep me in your heart
Mas se você me manter em seu coração
Together we shall be eternal
Juntos, será eterna
If you believe we shall never part
Se você acredita que nunca será parte
The stones from my ennemies
As pedras do meu caminho
These wounds will mend
Estas feridas irá curá
But I cannot survive
Mas não posso sobreviver
The stones from my ennemies
As pedras do meu caminho
These wounds will mend
Estas feridas irá curá
But I cannot survive
Mas não posso sobreviver
I cannot survive
Não posso sobreviver
Oh- I cannot survive
-Ah, não posso sobreviver
The roses from my friends
As rosas dos meus amigos
vídeo incorreto?