On My Way
Tradução automática
On My Way
Do Meu Jeito
I want to kill this man but he turned around and ran.
Eu queria matar este homem, mas ele deu as costas e correu.
I'll kill him with karate that I learned in Japan.
Eu o mataria com golpes de Karatê que eu aprendi no Japão.
He wouldn't see my face. I wouldn't leave a trace.
Ele não veria meu rosto. Eu não deixaria rastros.
I wouldn't use a bullet cause a bullet's a disgrace.
Eu não usaria uma bala, pois uma bala é uma desgraça.
Aw, mom, I never thought that I was a murdering man
Oh, mamãe, eu nunca pensei que eu seria um assassino,
but tonight I'm on my way.
Mas hoje eu estou a caminho.
There's this drawer that I know in a house up the road
Existe um desenhista que eu conheço e que mora em uma casa, na estrada,
that's full of things that are easily sold.
Que é cheia de coisas fáceis de serem vendidas.
When they go out of town I could go and snoop around
Quando ele saísse da cidade eu poderia ir lá e bisbilhotar
and make myself rich off the things that I found.
E fazer de mim um homem rico com as coisas que eu encontraria.
Aw, mom, I never thought that I was a stealing man
Oh, mamãe, eu nunca pensei que eu seria um ladrão,
but tonight I'm on my way.
Mas hoje eu estou a caminho.
I was sitting on the bleacher staring at the speaker,
Eu estava sentado na cadeira olhando fixamente o orador,
reading his lips but I could not understand.
Lendo seus lábios, mas eu não conseguia entender.
So I opened up my ears and clearly I could hear
Então eu abri meus ouvidos e claramente eu podia ouvir
this detailed story all about a grain of sand.
Uma história detalhada sobre um grão de areia.
Aw, mom, I always dreamt of being a good listener
Oh, mamãe, eu sempre sonhei em ser um bom ouvinte,
so tonight I'm on my way.
Então hoje eu estou a caminho.
There's this kid you gotta meet. He lives across the street.
Tem essa criança que você precisa conhecer. Ele vive do outro lado da rua.
He's got spirit and heart. We're ten years apart.
Ele tem espírito e coração. Nós temos dez anos de diferença.
He is up for anything. He can hang with anyone.
Ele está disposto a coisa. Ele pode sair com qualquer pessoa.
He still likes the things we used to think were fun.
Ele ainda gosta das coisas que nós pensávamos ser divertidas.
Aw, mom, I never thought that I could have a friend
Oh, mamãe, eu nunca pensei que eu poderia ter um amigo,
but tonight I'm on my way.
Mas hoje eu estou a caminho.
I'm in love with someone who's as pretty as a flower.
Eu estou apaixonado por uma garota que é tão bonita quanto uma flor.
Her life gives me power so I'm buyin' her a ring.
A vida dela me dá energia, então eu vou comprar um anel para ela.
She makes hats with her hands. She is such an artist
Ela faz chapéus com as suas mãos. Ela é uma artista.
I¹m her biggest fan and I'm teaching her to sing.
Eu sou seu maior fã e eu estou ensinando ela a cantar.
Aw, mom, I never thought that I could love no one
Oh, mamãe, eu nunca pensei que eu poderia amar alguém,
but tonight I'm on my way.
Mas hoje eu estou a caminho.
vídeo incorreto?