Time Will Save The Day
Tradução automática
Time Will Save The Day
Tempo Vai Salvar O Dia
I don't care where i sleep tonight
Eu não me importo onde eu dormir esta noite
I don't care if i'll be alright
Eu não me importo se eu vou ficar bem
A problem's a wave
Um problema é uma onda
You gotta ride to the other side and wave bye-bye-bye
Você tem passeio para o outro lado e onda bye-bye-bye
I jumped through the clouds, i rode with the hale
Eu pulei por entre as nuvens, eu andava com o hale
I sat in a field, i walked with the snail
Sentei em um campo, eu andei com o caracol
I saw through the eye that made up the storm
Vi através do olho que compunham a tempestade
It held me in hands that kept me warm-warm-warm
Ele me segurou nas mãos que me mantiveram quente-quente-quente
Time will save the day
O tempo vai salvar o dia
Time will save the day
O tempo vai salvar o dia
Time will save the day
O tempo vai salvar o dia
Don't go away, yeah, yeah, yeah!
Não vá embora, yeah, yeah, yeah!
I went through the fortress, i slept with the mistress
Eu atravessei a fortaleza, eu dormia com a amante
I read through the bible, it gave me revival
Eu li a Bíblia, ele me deu revival
Down in the city, the prison of beauty
Na cidade, a prisão da beleza
The kingdom of waitin' for nothin' to feel like me
O reino de esperando por nada 'para se sentir como me
I wish you were born just a little bit greener
Desejo-lhe nasceram um pouco mais verde
But i could have sworn you were a believer
Mas eu poderia jurar que você era um crente
That head full of wisdom had nowhere to go
Que a cabeça cheia de sabedoria tinha para onde ir
So it just melted away like snow-snow-snow
Por isso, só derreteu como neve neve neve
Time will save the day
O tempo vai salvar o dia
Time will save the day
O tempo vai salvar o dia
Time will save the day
O tempo vai salvar o dia
Don't go away, yeah, yeah, yeah!
Não vá embora, yeah, yeah, yeah!
Time will save the day...
O tempo vai salvar o dia ...
vídeo incorreto?