After You've Gone (Depois Que Você Se Foi) de Ben Webster

Tradução completa da música After You've Gone para o Português

After You've Gone
After You've Gone
Tradução automática
After You've Gone
Depois Que Você Se Foi
Now won't you listen honey, while I say,
Agora você não vai ouvir o mel, enquanto eu digo,
How could you tell me that you're goin' away?
Como você pode me dizer que você está indo embora?
Don't say that we must part,
Não diga que devemos nos separar,
Don't break your baby's heart
Não quebre o coração de seu bebê
You know I've loved you for these many years,
Você sabe que eu te amei por todos esses anos,
Loved you night and day,
Amamos você noite e dia,
Oh! Honey baby, can't you see my tears?
Oh! Mel bebê, você não pode ver minhas lágrimas?
Listen while I say
Ouça enquanto eu digo
After you've gone and left me cryin'
Depois que você foi e me deixou chorando
After you've gone there's no denyin'
Depois de ter ido lá há denyin
You'll feel blue, you'll feel sad
Você vai se sentir azul, você vai se sentir triste
You'll miss the dearest pal you've ever had
Você vai perder o amigo mais querido que você já teve
There'll come a time, now don't forget it
Virá um tempo, agora não se esqueça que
There'll come a time when you'll regret it
Virá um tempo em que você vai se arrepender
Someday, when you grow lonely
Algum dia, quando você crescer sozinho
Your heart will break like mine and you'll want me only
Seu coração vai quebrar como o meu e você vai querer me apenas
After you've gone, after you've gone away
Depois que você se foi, depois de você ter ido embora
After you've gone and left me cryin'
Depois que você foi e me deixou chorando
After you've gone there's no denyin'
Depois de ter ido lá há denyin
You're gonna feel blue, and you're gonna feel sad
Você vai se sentir azul, e você vai se sentir triste
You're gonna feel bad
Você vai se sentir mal
And you'll miss, and you'll miss,
E você vai perder, e você vai perder,
And you'll miss the bestest pal you ever had
E você vai perder o amigo bestest você já teve
There'll come a time, now don't forget it
Virá um tempo, agora não se esqueça que
There'll come a time when you'll regret it
Virá um tempo em que você vai se arrepender
But baby, think what you're doin'
Mas baby, acho que o que você está fazendo
I'm gonna haunt you so, I'm gonna taunt you so
Eu vou assombrá-lo assim, eu vou tentá-lo assim
It's gonna drive you to ruin
Vai levá-lo à ruína
After you've gone, after you've gone away.
Depois que você se foi, depois de você ter ido embora.
vídeo incorreto?