Love And Motion
Tradução automática
Love And Motion
Amor E Movimento
The glow i see
O brilho que vejo
it's been following me
Tem me seguido
and it's brighter than before
E está mais forte que antes
it seems brighter than before
Parece mais forte que antes
and you... and me...
E você... e eu...
we see perfectly
O vemos perfeitamente
it seems lighter than before
Parece estar mais claro que antes
so much brighter than before
Muito mais forte que antes
and i could be the only one that you'd ever need
E eu poderia ser o único que você precisaria algum dia
and you could be the only girl that i wait for (wait for, wait for...)
E você poderia ser a única garota pela qual espero (pela qual espero, pela qual espero...)
'cause you've got me and we've got nice
Porque você me tem e nós nos demos bem
do you believe in love?
Você acredita no amor?
1, 2, 3, 4 we've got love and motion, and motion, and motion (and motion...)
1, 2, 3, 4 nós temos amor e movimento, e movimento, e movimento (e movimento...)
The glow i see
O brilho que vejo
it's been following me
Tem me seguido
and it's brighter than before
E está mais forte que antes
it seems brighter than before
Parece mais forte que antes
and you... and me...
E você... e eu...
we hear perfectly
O vemos perfeitamente
it seems louder than before
Parece estar mais alto que antes
so much rouded than before
Muito mais afinado que antes
and i could be the only one that you'd ever need
E eu poderia ser o único que você precisaria algum dia
and you could be the only girl that i wait for (wait for, wait for...)
E você poderia ser a única garota pela qual espero (pela qual espero, pela qual espero...)
'cause you've got me and we've got nice
Porque você me tem e nós nos demos bem
do you believe in love?
Você acredita no amor?
1, 2, 3, 4 we've got love and motion, and motion, and motion (and motion...)
1, 2, 3, 4 nós temos amor e movimento, e movimento, e movimento (e movimento...)
did you walk across the line?
Você passou dos limites?
did you shake it off your mind?
Você tirou da sua mente?
did you ever think that i would be the one to bring you back?
Você algum dia pensou que eu seria aquele que lhe traria de volta?
did you cover up the sound of a million golden days?
Você acobertou o som de milhões de dias dourados?
when the sun comes up we'll all be here together, it's ok
Quando o sol se erguer, estaremos lá todos juntos, está tudo bem
and i could be the only (just think about everything oh-oh) one that you'd ever need
E eu poderia ser o único (apenas pense...) de quem você pode precisar algum dia
and you could be the only (just think about everything...) girl that i wait for (wait for, wait for...)
E você poderia ser a única (apenas pense...) garota pela qual espero (pela qual espero, pela qual espero...)
'cause you've got me and we've got nice
Porque você me tem e nós nos demos bem
do you believe in love?
Você acredita no amor?
1, 2, 3, 4 we've got love and motion, and motion, and motion (and motion...)
1, 2, 3, 4 nós temos amor e movimento, e movimento, e movimento (e movimento...)
Lara-ra-ra-la-laaa-la Lara-ra-ra-la-lara-Ohhh...
Lara-ra-ra-la-laaa-la Lara-ra-ra-la-lara-Ohhh...
Lara-ra-ra-la-laaa-la Lara-ra-ra-la-lara-Ohhh...
Lara-ra-ra-la-laaa-la Lara-ra-ra-la-lara-Ohhh...
vídeo incorreto?