It's Bad For Me
Tradução automática
It's Bad For Me
É Ruim Para Mim
Oh it's bad for me, it's bad for me
Ah, é ruim para mim, é ruim para mim
This knowledge that you're going mad for me
Este conhecimento de que você está ficando louco por mim
I feel certain my friends would be glad for me
Tenho certeza de que meus amigos ficariam feliz por mim
But it's bad for me
Mas é ruim para mim
It's so good for you, so new for you
É tão bom para você, tão novo para você
To see someone in such a stew for you
Ver alguém em tal confusão por você
And when I say I do all I could for you
E quando eu digo que eu faço tudo o que posso para você
It's so good for you
É tão bom para você
It's bad for me
É ruim para mim
I felt 'til you whispered to me
Senti até que você sussurrou para mim
Completely left on the shelf
Completamente deixado na prateleira
But since you started to moon me
Mas desde que você começou a reparar-me
I'm just crazy 'bout myself
Estou louco por mim mesmo
It's a boon for you, a break for you
É uma benção para você, uma pausa para você
To hear that my heart's on the make for you
Para ouvir o que o meu coração está fazendo por você
Yet no matter however appealing
Contudo, não importa por mais atraente
I still have a feeling it's bad for me
Eu ainda tenho um sentimento que é ruim para mim
I felt 'til you whispered to me
Senti até que você sussurrou para mim
Completely left on the shelf
Completamente deixado na prateleira
But since you started to moon me
Mas desde que você começou a reparar-me
I'm just crazy 'bout myself
Estou louco por mim mesmo
It's a boon for you, a break for you
É uma benção para você, uma pausa para você
To hear that my heart's on the make for you
Para ouvir o que o meu coração está fazendo por você
Yet no matter however appealing
Contudo, não importa por mais atraente
I still have the feeling it's bad for me
Eu ainda tenho um sentimento que é ruim para mim
vídeo incorreto?