One In A Million
Tradução automática
One In A Million
Um Em Um Milhão
Burn, baby, burn
Queime, amor, queime
Right up against that wall
Bem contra a parede
Run, baby, run
Corra, amor, corra
Everyone thought you'd crawl
Todos pensaram que você fosse rastejar
Sisters of sin
Irmãs do pecado
Sugarpop-shots cause you get what you deserve
Doses de sugarpop porque você tem o que merece
Hoping to god that he still has got the nerve
Esperando com fé que ele ainda tenha a audácia
Sweet, baby, sweet
Doce, amor, doce
No matter how high you jump
Não importa quão alto você pule
Back on your feet
De volta aos seus pés
Pounding that crystal lump
Batendo naquele caroço de cristal
Sisters of sin
Irmãs do pecado
Sugarpop-shots and a dagger in her hand
Doses de sugarpop e uma adaga na mão dela
Hoping to god that he still is in command
Esperando com fé que ele ainda esteja no comando
One in a million smiles for you
Um em um milhão de sorrisos pra você
One in a million eyes so true
Um em um milhão de olhos tão verdadeiros
Well, it seems you can't be bottered
Bem, parece que você não pode ser incomodado
Cause you're always standing tall
Porque você está sempre cheio de si
More than a million ways to fall
Mais de um milhão de formas de cair
Follow my lead
Me siga
Baby, I'll get you there
Amor, eu te levarei lá
Swallow your pride
Engula seu orgulho
Cover your breaming fear
Cubra seu medo transbordante
Sisters of sin
Irmãs do pecado
Sugarpop-shots and a needle in her eye
Doses de sugarpop e uma agulha no olho dela
Hoping to god he will slowly pass you by
Esperando com fé que ele lentamente passe por você
One in a million smiles for you
Um em um milhão de sorrisos pra você
One in a million eyes so true
Um em um milhão de olhos tão verdadeiros
Well, it seems you can't be bottered
Bem, parece que você não pode ser incomodado
Cause you're always standing tall
Porque você está sempre cheio de si
More than a million ways to fall
Mais de um milhão de formas de cair
It's alright, everybody knows your name
Tá tudo bem, todo mundo sabe seu nome
It's alright, posing for this lonely game
É tudo bem, posar pra esse jogo solitário
You're the last on his list
Você é a última na lista dele
You're last one he kissed
Você é a última que ele beijou
It's alright, it's alright, it's alright
Tá tudo bem, tá tudo bem, tá tudo bem
vídeo incorreto?