Deja Vu Jazz Medley (Deja Vu Medley Jazz) de Beyoncé

Tradução completa da música Deja Vu Jazz Medley para o Português

Deja Vu Jazz Medley
Deja Vu Jazz Medley
Tradução automática
Deja Vu Jazz Medley
Deja Vu Medley Jazz
Bass (Uh)
Bass (Uh)
Hi hat (Uh)
Oi chapéu (Uh)
808 (Uh)
808 (Uh)
Jay? (Uh-huh.)
Jay? (Uh-huh.)
Ready? (Uh-huh.)
Pronto? (Uh-huh.)
Let's go get 'em (Uh-huh. C'mon.)
Vamos pegá-los (Uh-huh. Vamos lá.)
I used to run base like Juan Pierre
Eu usei a base, como Juan Pierre
Now I run the bass, hi hat and the snare
Agora eu corro o baixo, oi chapéu e laço
I used to bag girls like Birkin Bags
Eu costumava meninas saco como bolsas Birkin
Now I bag B (Boy you hurtin' that)
Agora eu saco B (Garoto, você hurtin que)
Brooklyn Bay where they birthed me at
Brooklyn Bay, onde nasceu em mim
Now I be everywhere, the nerve of rap
Agora eu estar em toda parte, o nervo do rap
The audacity to have me whippin' curtains back
A audácia de me ter cortinas Whippin 'back
Me and B, she about to sting
Eu e B, ela sobre a arder
Stand back
Ficar para trás
Baby, seems like everywhere I go
Baby, parece que todo lugar que vou
I see you, from your eyes, your smile
Eu vejo você, dos seus olhos, o seu sorriso
It's like I breathe you, helplessly I reminisce
É como eu respiro você, impotente eu relembrar
Don't want to compare nobody to you
Não quero comparar ninguém com você
Boy, I try to catch myself
Rapaz, eu tento me pego
But I'm out of control
Mas eu estou fora de controle
Your sexiness is so appealing
Sua sensualidade é tão atraente
I can't let it go
Eu não posso deixá-lo ir
Oh
Ó
Know that I can't get over you
Sabe que eu não consigo te esquecer
'Cause everything I see is you
Porque tudo o que eu vejo é você
And I don't want no substitute
E eu não quero nenhum substituto
Baby I swear it's Déjà Vu
Baby, eu juro que é Déjà Vu
Know that I can't get over you
Sabe que eu não consigo te esquecer
'Cause everything I see is you
Porque tudo o que eu vejo é você
And I don't want no substitute
E eu não quero nenhum substituto
Baby I swear it's Déjà Vu
Baby, eu juro que é Déjà Vu
Seeing things that I know can't be
Vendo as coisas que eu sei que não pode ser
Am I dreaming? When I saw you walking past me
Estou sonhando? Quando eu vi você andando por mim
Almost called your name
Quase chamei seu nome
Got a better glimpse and then I looked away
Tem uma melhor visão e então eu olhei para longe
It's like I'm losing it
É como se eu estou perdendo
Boy, I try to catch myself
Rapaz, eu tento me pego
But I'm out of control
Mas eu estou fora de controle
Your sexiness is so appealing
Sua sensualidade é tão atraente
I can't let it go, oh
Eu não posso deixá-lo ir, oh
Know that I can't get over you
Sabe que eu não consigo te esquecer
'Cause everything I see is you
Porque tudo o que eu vejo é você
And I don't want no substitute
E eu não quero nenhum substituto
Baby I swear it's Déjà Vu
Baby, eu juro que é Déjà Vu
Know that I can't get over you
Sabe que eu não consigo te esquecer
'Cause everything I see is you
Porque tudo o que eu vejo é você
And I don't want no substitute
E eu não quero nenhum substituto
Baby I swear it's Déjà Vu
Baby, eu juro que é Déjà Vu
Yes! Hova's flow so unusual
Sim! Fluxo tão incomum Hova de
Baby, girl you should already know
Baby, garota, você já deve saber
It's H-O, light up the strobe
É HO, iluminam o estroboscópio
'Cause you gon' need help tryna study my bounce, flow, blow
Porque você gon 'precisa de ajuda tentando estudar meu salto, fluxo, golpe
What's the difference?
Qual é a diferença?
One, you take in vein while the other you sniffin'
Um, você pega na veia, enquanto o outro você desconfiar de
It's still dough, po-po try to convict him
Ainda é massa, po-po tentar condená-lo
That's a no-go
Isso é um não-go
My dough keep the scales tippin' like 4-4's
Minha massa manter a escalas tippin 'como 4-4 do
Like I'm from the H-O-U-S-T-O-N
Como eu sou do HOUSTON
Blow, wind so Chicago of him
Wind Blow, então Chicago dele
Is he the best ever, that's the argu-a-ment
Ele é o melhor de sempre, que é o argumento-a-mento
I don't make the list, don't be mad at me
Eu não faço a lista, não fique com raiva de mim
I just make the hits, like a factory
Acabei de fazer os hits, como uma fábrica
I'm just one-to-one, nothin' after me
Eu sou apenas um-para-um nada, "depois de mim
No Déjà Vu, just me and my, Oh
Não Déjà Vu, só eu e meu, Oh
Baby, I can't go anywhere
Baby, eu não posso ir a qualquer lugar
Without thinking that you're there
Sem pensar que você está lá
Seems like you're everywhere, it's true
Parece que você está em todos os lugares, é verdade
Gotta be having Déjà Vu
Tenho que estar tendo Déjà Vu
'Cause in my mind I want you here
Porque em minha mente eu quero você aqui
Get on the next plane, I don't care
Entrar no avião seguinte, eu não me importo
Is it because I'm missing you
Será que é porque estou sentindo sua falta
That I'm having Déjà Vu
Que eu estou tendo Déjà Vu
Boy, I try to catch myself
Rapaz, eu tento me pego
But I'm out of control
Mas eu estou fora de controle
Your sexiness is so appealing
Sua sensualidade é tão atraente
I can't let it go
Eu não posso deixá-lo ir
Whoo...
Whoo ...
Know that I can't get over you
Sabe que eu não consigo te esquecer
'Cause everything I see is you
Porque tudo o que eu vejo é você
And I don't want no substitute
E eu não quero nenhum substituto
Baby I swear it's Déjà Vu
Baby, eu juro que é Déjà Vu
Know that I can't get over you
Sabe que eu não consigo te esquecer
'Cause everything I see is you
Porque tudo o que eu vejo é você
And I don't want no substitute
E eu não quero nenhum substituto
Baby I swear it's Déjà Vu
Baby, eu juro que é Déjà Vu
Know that I can't get over you
Sabe que eu não consigo te esquecer
'Cause everything I see is you
Porque tudo o que eu vejo é você
And I don't want no substitute
E eu não quero nenhum substituto
Baby I swear it's Déjà Vu
Baby, eu juro que é Déjà Vu
Know that I can't get over you
Sabe que eu não consigo te esquecer
'Cause everything I see is you
Porque tudo o que eu vejo é você
And I don't want no substitute
E eu não quero nenhum substituto
Baby I swear it's Déjà Vu
Baby, eu juro que é Déjà Vu
vídeo incorreto?