Disappear
Tradução automática
Disappear
Desaparece
If I begged and if I cried
Se eu tivesse implorado ou chorado
Would it change the sky tonight
Isso mudaria o céu essa noite?
Would it give me some light
Isso me traria alguma luz?
Should I wait for you to call?
Devo esperar que você ligue?
Is there any hope at all
Há alguma esperança no fim das contas?
Are you drifting by?
Que você vai passar por aqui?
When I think about it
Quando eu penso nisso tudo
I know that I was never there or even cared
Eu percebo que eu nunca estive lá,ou me importei
The more I think about it
Quanto mais eu penso nisso
The less that I was able to share with you
Menos eu estava disposta a partilhar isso com você
I try to reach for you I, can almost feel you
Eu tentei te alcançar,quase te sinto
You're nearly here
Você está tão perto daqui
And then you disappear
E então você desaparece
(Disappear, disappear, disappear)
(Desaparece, desaparece, desaparece)
You disappear
Você desaparece
(Disappear, disappear, disappear)
(Desaparece, desaparece, desaparece)
And when I lie all by myself
E quando eu minto para mim mesma
I see your face, I hear your voice
Eu vejo o seu rosto e ouço a sua voz
My heart stays faithful
E meu coração fica confiante
And time has come and time has passed
E o momento chegou, o momento passou
If its good it's got to last
Se isso é bom, tem que durar
It feels so right
Isso parece tão certo
When I think about it
Quando eu penso nisso tudo
I know that I was never there or even cared
Eu percebo que eu nunca estive lá, ou me importei com
The more I think about it
Quanto mais eu penso nisso
The less that I was able to share with you
Menos eu estava disposta a partilhar isso com você
I try to reach for you, I can almost feel you
Eu tentei te alcançar, quase te sinto
You're nearly here
Você está tão perto daqui
And then you disappear
E então você desaparece
(Disappear, disappear, disappear)
(Desaparece, desaparece, desaparece)
You disappear
Você desaparece
(Disappear, disappear, disappear)
(Desaparece, desaparece, desaparece)
You, you disappear
Você desaparece
I missed all the signs
Eu perdi todos os sinais
One at a time you were ready
Cheguei depois da hora, você estava pronto
What did I know starting our lives
O que eu sabia? Começo a me alinhar
Now my love, I'm ready to show
Agora, eu estou pronta para mostrar o meu amor
When I think about it
Quando eu penso nisso tudo
I know that I was never there or even cared
Eu percebo que eu nunca estive lá, ou me importei com
The more I think about it
Quanto mais eu penso nisso
The less that I was able to share with you
Menos eu estava disposta a partilhar isso com você
I try to reach for you, I can almost feel you
Eu tentei te alcançar, quase te sinto
You're nearly here
Você está tão perto daqui
And then you disappear
E então você desaparece
You disappear, you disappear
(Desaparece, desaparece, desaparece)
You disappear, disappear
Você desaparece, desaparece
vídeo incorreto?