Diva (Diva) de Beyoncé

Tradução completa da música Diva para o Português

Diva
Tradução automática
Diva
Diva
I'm a diva
Eu sou uma diva
I'm a, I'm a, a diva
Eu sou, eu sou uma diva
Na na na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Na na na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Stop the track
Pare a música
Let me state facts
Deixa eu mandar a real
I told you give me a minute and I'll be right back
Eu mandei você esperar que eu já voltaria
Fifty million round the world
50 milhões de discos vendidos no mundo todo
And they said that I couldn't get it
E disseram que eu não conseguiria
I done got so sick and filthy with Benji I can't spend
Tô ganhando tanto dinheiro que nem consigo gastar
How you gone be talking shit?
Você vai continuar falando merda?
You act like I just got up in it
Você age como se eu fosse novata
Been the number one diva in this game for a minute
Sou a diva nº 1 nesse jogo há muito tempo
I know you read the paper the one that they call a queen
Eu sei que você leu os jornais me chamando de rainha
Every radio around the world know me
Todas as rádios no mundo me conhecem
'Cause that's where I be
Porque é onde eu estou em primeiro lugar
I'm a diva
Eu sou uma diva
I'm a, I'm a, a diva
Eu sou, eu sou uma diva
Na na na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Na na na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
When he pull up wanna pop my hood up
Quando ele estaciona quer abrir meu capô
Bet he better have a six pack in the cooler
É melhor ele ter um pack de cerveja no cooler
Getting money
Eu tenho dinheiro
Divas getting money
Divas têm dinheiro
If you ain't getting money then you ain't got nothing for me
Se você não tem dinheiro, pra mim você não tem nada
Tell me something (tell me something)
Me diz uma coisa: (me diz uma coisa)
Where your boss at? (where your boss at?)
Cadê seu chefe? (cadê seu chefe?)
Where my ladies up in here they like to talk back?
Minhas amigas estão aqui e elas gostam de retrucar
(They like to talk back?)
(Gostam de retrucar)
I wanna see ya (I wanna see her)
Eu quero te ver (eu quero vê-la)
I'd like to meet ya (I'd like to meet her)
Eu gostaria de te conhecer (eu gostaria de conhecê-la)
What you said (not to me)
O que você disse? (não foi pra mim)
She ain't no diva (she ain't no diva)
"Ela não é diva" (ela não é diva!)
Na na na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Na na na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Since fifteen in my stilettos been strutting in this game
Desde os 15 anos comando esse jogo desfilando de salto alto
What's your age was the question
"Quantos anos você tem?"
They asked when I hit the stage
Foi o que me perguntaram quando eu subi no palco
I'm a diva, best believe her
Eu sou uma diva, é melhor acreditar
You see her, she getting paid
Você já viu o quanto me pagam?
She ain't callin' him to greet her
Não chamo ele pra me ajudar
Don't need him, her bed's made
Não preciso dele, minha vida tá feita
This is a stick up, stick up
Isso é um assalto, assalto
I need them bags, uh, that money
(Passa a bolsa e o dinheiro)
A stick up, stick up
Um assalto, assalto
You see them ask, where that money?
(Eles estão perguntando onde tá o dinheiro)
All my ladies get it up
Minhas amigas vão com tudo
I see you, I do the same
Eu vejo você tentando fazer o mesmo
Take it to another level
Levei isso pra outro nível
No passengers on my plane
Nada de passageiros no meu avião
I'm a diva
Eu sou uma diva
I'm a, I'm a, a diva
Eu sou, eu sou uma diva
This is a stick up, stick up
Isso é um assalto, assalto
I need them bags, uh, that money
Passa a bolsa e o dinheiro
A stick up, stick up
Um assalto, assalto
You see them ask, where that money?
Eles estão perguntando onde tá o dinheiro
Na na na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Na na na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
I'm a diva
Eu sou uma diva
I'm a, I'm a, a diva
Eu sou, eu sou uma diva
vídeo incorreto?