I Can't Take No More
Tradução automática
I Can't Take No More
Eu Não Posso Aguentar Mais
Verse 1
Verso 1
It's really been weighing on me
É, realmente está sendo pesado para mim
Tell me what did I do
Me diga o que é que eu fiz
To have ya'll hating on me
Para você me odiar tanto?
When I don't have nothing to prove
Quando não tenho nada a provar
Sometimes I shake my head
Às vezes minha cabeça se agita
When I'm laying down in my bed
Quando eu me deito na cama
Thinking bout the things been said about me
Pensando sobre as coisas que disseram de mim
When You really don't know me
Quando você ainda não me conhecia realmente
Bridge
Temos que esclarecer algumas coisas
Gotta clear up some things
Que foram ditas soobre mim
there have been many things said about me
Tantas opiniões, muitos julgamentos,
So many opinions, so many judgements,preconceived
Preconceituosos
It's out my character for me to feed into ya,
Não faz parte do meu caráter alimentar isso,
feeling opressed
Estou me sentindo oprimida
You must admire me spend so much time on me
Você deve me admirar gastando tanto tempo comigo
consuming yo head...
Estou consumindo sua cabeça
Chorus
Eu não posso aguentar mais
I can't take no more
(acho que ainda dá tempo de largar isso tudo)
(I think its time for me to let it all out)
Eu não posso aguentar mais
I can't take no more
(Por que o meu nome sempre está em sua boca?)
(Why my name always up in yo mouth)
O que você odeia em mim?
What you hate me for
(Eu estou tão cansada de todas essas mentiras)
(I'm so tired of all of these lies)
Eu não posso aguentar mais (hey), não mais (não mais), não
I can't take no more (hey), no more (no more), no more
Mais
Verse 2
Verso 2
It's really been weighing on me
É, realmente está sendo pesado para mim
I'm not myself lately
Já não sou eu mesma ultimamente
I feel a little incomplete
Eu me sinto um pouco incompleta
But I'm not gone lose no sleep
Mas, não perco o sono
I keep it all in my mind
Matenho tudo no lugar
cause it gotta get better in time
Porque isso vai melhorar com o tempo
Why don't you live your life
Por que você não vive a sua vida?
And let me live mine
E me deixa viver a minha
Bridge
Temos que esclarecer algumas coisas
Gotta clear up some things,
Que foram ditas sobre mim (ditas sobre mim)
There have been many things said about me (said about me)
Tantas opiniões, muitos julgamentos,
So many opinions, so many judgements, preconceived (preconceived)
Preconceituosos
its out of my character for me to feed into ya
Não faz parte do meu caráter alimentar isso,
feeling opressed(feeling opressed)
Estou me sentindo oprimida (me sentindo oprimida)
You must admire me spend so much time on me
Você deve me admirar gastando tanto tempo comigo
consuming yo head (and I cant take it no more)
Estou consumindo sua cabeça (e eu não posso aguentar mais)
Chorus
Eu não posso aguentar mais
I can't take no more
(acho que ainda dá tempo de largar isso tudo)
(I think its time for me to let it all out)
Eu não posso aguentar mais
I can't take no more
(Por que o meu nome sempre está em sua boca?)
(Why my name always up in yo mouth)
O que você odeia em mim?
What you hate me for
(Eu estou tão cansada de todas essas mentiras)
(I'm so tired of all of these lies)
Eu não posso aguentar mais (hey), não mais (não mais), não
I can't take no more, (hey) , no more, (no more), no more
Mais
Break-down
Você, você, você não sabe..
You,You, You don't know...(repeat)
(repete 4x)
Chorus out....
Repete o refrão
Leave me alone, leave me alone
Me deixe sozinha, me deixe sozinha
Just leave me alone, leave me alone,
Apenas me deixe sozinha, me deixe sozinha,
just leave me alone, leave me alone,
Apenas me deixe sozinha, me deixe sozinha,
just leave me alone, leave me alone
Apenas me deixe sozinha, me deixe sozinha (Corrigida por: Nathaly Bispo)
vídeo incorreto?