Lose My Breath
Tradução automática
Lose My Breath
Perder Minha Respiração
Hit me!!!!
Bata-me !
CHORUS 2X:
Refrão 2x
Can you keep up?
Você consegue manter o ritmo, garoto?
Baby boy, make me lose my breath
garoto,me faça perder a respiração
Bring the noise, make me lose my breath
Faça barulho, me deixe sem ar
Hit me a hard,make me lose my (Hah Hah)
Me bata com força e me faça perder a..."ha hah"
Oooh
Oooh
I put it right there, made it easy for you to get to
dei-te tudo para que fosse fácil lá chegares.
Now you wanna act like you don't know what to do
Agora você quer agir como se não soubesse
After I done did everything that you asked me
Depois de ter feito tudo o que me pedis-te,
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
Agarrei-te , acariciei-te, gostei de ti, provei-te.
Moved so fast baby now I can't find you
Mexes-te tão depressa que agora não te encontro.
Oooh
Oooh
I'm starting to believe that I'm way too much for you
Começo a pensar que sou demasiado boa para ti
All that talk but it seems like it can't come through
Tanta conversa mas parece que foi só garganta
All them nights like you satisfy me
Todas essas mentiras que podias satisfazer-me
Now I see where believing you got me
Agora vejo o que ganhei por acreditar em ti.
Gave you the wheel, but you can't drive me
Dei-te o volante, mas não me podes guiar.
CHORUS 2X:
[Refrão] 2x
Oooh
Oooh
Two things I don't like when I'm trying get my groove
Há duas coisas que não gosto quando tento entrar no ritmo.
Is a partener that meets me only half way, and just can't prove
Um parceiro que vai só até metade comigo e não prova.
Take me out so deep when you know you can't swim
Leva-me tão fundo quando sabes que não podes nadar.
Need a lifeguard, and I need protection
Preciso de um salva-vidas e protecção.
To put it on me deep in the right direction
Por isso põe-me na direcção certa.
Oooh
Oooh
You understand the facts that I'm trying get to you
percebes os fatos que estou a tentar dar-te.
You moving so slow like you just don't have a clue
Mexes-te tão devagar que parece estares perdido.
Didn't mama teach you to give affection?
A tua mãe não te ensinou a dar carinho ?
I know the difference from a man and an adolescent
És a diferença ente um homem e um adolescente.
It ain't you boo, so get stepping
Não és fofo, por isso toca a mexer.
CHORUS 4X:
Refrão 4x
If you can't make we say OOO
Se não me consegues fazer dizer ?Oooh?.
Like the beat of this drun
Como a batida desde tambor.
Why you ask for some, you really want none
Porque é que pedes quando ao queres?
If you can't mke we say OOO
Se não me consegues fazer dizer ?Oooh.?
Like the beat of this groove
Como a batida desde ritmo.
You don't have no business
Não tens nada a fazer aqui
And this is your papers
aqui estão os teus papéis.
Baby you are dismissed, dismissed,
Querido estas dispensado, dispensado,
Dismissed, dismissed ...
dispensado, dispensado...
CHORUS 2X:
Refrão 2x
vídeo incorreto?