Mine (Feat. Drake)
Tradução automática
Mine (Feat. Drake)
Meu (Part. Drake)
I been watching for the signs
Estive observando os sinais
Took a trip to clear my mind, oh
Fiz uma viagem para limpar minha mente
Now I'm even more lost
Agora estou mais perdida
And you're still so fine
E você ainda tão bem
Oh mine, oh mine
Oh meu, oh meu
Been having conversations about break-ups and separations
Estive conversando sobre rompimentos e separações
I'm not feeling like myself since then, baby
Não estou me sentindo eu mesma desde então, baby
Are we gonna even make it? Oh
Nós vamos mesmo fazer isso? Oh
Cause if we are
Porque, se dermos
We're taking this a little too far
Estamos levando isso um pouco longe demais
If we are
Se dermos
We're taking this a little too far
Estamos levando isso um pouco longe demais
Baby if we are
Amor, se dermos
We're taking this a little too far
Estamos levando isso um pouco longe demais
With me being where ever I'm at
Eu, estando onde quer que eu esteja
Worrying about where ever you are
Preocupada em saber onde você está
We're taking this a little too far
Estamos levando isso um pouco longe demais
We're taking this a little too far
Estamos levando isso um pouco longe demais
We're taking this a little too far
Estamos levando isso um pouco longe demais
Know you wanna roll with a good girl
Você quer curtir com uma boa garota?
Do it big do it all for a good girl
Fazer grandes coisas, fazer tudo para uma garota boa
One time, this is a song for the good girl
Uma vez, está é uma canção para a garota boa
Don't sleep when you know you got a good girl
Não durma quando você souber que tem uma garota boa
One time this is a song for the good girl
Uma vez, está é uma canção para a garota boa
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Quer curtir, quer curtir com a garota boa?
One time, this is a song for the good girl
Uma vez, está é uma canção para a garota boa
And I still keep it hood, still treat you like I should
E eu ainda continuo o mesmo, ainda te trato como deveria
What's up
E aí?
On my mind, I pass my bed time
Em minha mente, eu passo minha hora de dormir
No rest at the kingdom
Não há descanso no reino
Alone in my place, my heart is away
Sozinha em meu lugar, meu coração está longe
All that I can think of is
Tudo que posso pensar é que
We should get married, we should get married
Nós deveríamos nos casar, deveríamos nos casar
Let's stop holding back on this
Vamos parar com isso
And let's get carried away
E vamos nos deixar levar
Stop making a big deal out of the little things
Pare de fazer um grande problema das pequenas coisas
Cause I got big deals and I got little things
Porque eu tenho grandes problemas e pequenas coisas
I got everything I'm asking for but you
Tenho tudo que pedi, menos você
Stop making a big deal out of the little things
Pare de fazer um grande problema das pequenas coisas
Let's get carried away
Vamos nos deixar levar
Come right now you know where I stay
Vamos agora, você sabe onde fico
I just wanna say you're mine, you're mine
Só quero dizer, você é meu, você é meu
I just wanna say you're mine, you're mine
Só quero dizer, você é meu, você é meu
Fuck what you heard you're mine, you're mine
Foda-se o que você ouviu, você é meu, você é meu
All I'm really asking for is you
Tudo que estou pedindo é você
You're mine, you're mine
Você é meu, você é meu
I just wanna say you're mine, you're mine
Eu só quero dizer, você é meu, você é meu
Fuck what you heard you're mine, you're mine
Foda-se o que você ouviu, você é meu, você é meu
As long as you know who you belong to
Contanto que saiba a quem pertence
Know you wanna roll with a good girl
Você quer curtir com uma boa garota?
Do it big do it all for a good girl
Fazer grandes coisas, fazer tudo para uma garota boa
One time, this is a song for the good girl
Uma vez, está é uma canção para a garota boa
Don't sleep when you know you got a good girl
Não durma quando você souber que tem uma garota boa
One time this is a song for the good girl
Uma vez, está é uma canção para a garota boa
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Quer curtir, quer curtir com a garota boa?
One time, this is a song for the good girl
Uma vez, está é uma canção para a garota boa
And I still keep it hood, still treat you like I should
E eu ainda continuo o mesmo, ainda te trato como deveria
What's up
E aí?
From 8 until late I think bout you
Das 8 até tarde, só penso em você
You're on my nights I don't know what to do
Você está em minhas noites, não sei o que fazer
I can't get no rest, can't get no sleep
Não posso descansar, não posso dormir
This whole thing got way to deep and we should
Essa coisa toda ficou muito profunda e deveríamos
Stop making a big deal out of the little things
Pare de fazer um grande problema das pequenas coisas
Cause I got big deals and I got little things
Porque eu tenho grandes problemas e pequenas coisas
I got everything I'm asking for but you
Tenho tudo que pedi, menos você
Stop making a big deal out of the little things
Pare de fazer um grande problema das pequenas coisas
Let's get carried away
Vamos nos deixar levar
Come right now you know where I stay
Vamos agora, você sabe onde fico
I just wanna say you're mine, you're mine
Só quero dizer, você é meu, você é meu
I just wanna say you're mine, you're mine
Só quero dizer, você é meu, você é meu
Fuck what you heard you're mine, you're mine
Foda-se o que você ouviu, você é meu, você é meu
All I'm really asking for is you
Tudo que estou pedindo é você
You're mine, you're mine
Você é meu, você é meu
I just wanna say you're mine, you're mine
Eu só quero dizer, você é meu, você é meu
Fuck what you heard you're mine, you're mine
Foda-se o que você ouviu, você é meu, você é meu
As long as you know who you belong to
Contanto que saiba a quem pertence
Know you wanna roll with a good girl
Você quer curtir com uma boa garota?
Do it big do it all for a good girl
Fazer grandes coisas, fazer tudo para uma garota boa
One time, this is a song for the good girl
Uma vez, está é uma canção para a garota boa
Don't sleep when you know you got a good girl
Não durma quando você souber que tem uma garota boa
One time this is a song for the good girl
Uma vez, está é uma canção para a garota boa
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Quer curtir, quer curtir com a garota boa?
One time, this is a song for the good girl
Uma vez, está é uma canção para a garota boa
And I still keep it hood, still treat you like I should
E eu ainda continuo o mesmo, ainda te trato como deveria
What's up
E aí?
I gotta pull up on you
Eu tenho que chegar em você
You gon make me have to pull up on you
Você vai me fazer chegar em você
Don't go ghost on me, I'mma go Thriller on you, I'mma just
Não banque a assombração comigo farei um filme de terror, apenas farei
I'mma just, I'mma let my hands do the talking when I see you baby girl
Apenas farei, farei minhas mãos conversarem quando vejo você baby girl
I miss feeling on you, I miss everything that's real about you
Sinto falta de sentir você, sinto falta de tudo que é verdadeiro em você
And that's everything about you that's just how I feel about you
E isso é tudo em você, é simplesmente assim que sinto sobre você
I been about you and I'm still about you but
Estive na sua e ainda estou na sua mas
We ain't finished talking
Não acabamos de conversar
I told you you don't need to worry about them bitches
Te falei, você não precisa se preocupar com as vadias
All them fives need to listen when the ten is talking
Todas as notas cinco precisam ouvir quando o nota dez fala
Cuz they don't wanna see you happier than them
Porque elas não querem te ver mais feliz que elas
And girl you swear they all your friends
E garota você jura que elas são suas amigas
And there's been a problem
E isso tem sido um problema
You the one they hate, just come with daddy
Você é a pessoa que elas odeiam, apenas aceite isso
I know you think it's funny that your ex is not a running back
Sei que você pensa que é engraçado que seu ex
But that nigga came running back
Não é um corredor mas aquele mano veio correndo
And you tell me that you're done with that
E você me disse que tinha acabado com isso
And I believe it's true as long
E eu acredito que seja verdade contanto que você saiba
As you know who you belong to
A quem pertence
All I'm really asking for is you
Tudo que estou pedindo é você
vídeo incorreto?