Plastic Off The Sofa
Tradução automática
Plastic Off The Sofa
Plástico Fora Do Sofá
Boy, I know you can't help but to be yourself 'round me, yourself 'round me, no
Garoto, eu sei que você não pode deixar de ser você mesmo perto de mim, você mesmo perto de mim, não
And I know nobody's perfect, so I'll let you be, I'll let you be
E eu sei que ninguém é perfeito, então vou deixar você ser, vou deixar você ser
It's the way you wear your emotions on both of your sleeves, ah
É a maneira como você usa suas emoções em ambas as mangas, ah
To the face you make when I tell you that I have to leave, uh
Para a cara que você faz quando eu digo que tenho que ir embora, uh
But I like it, baby
Mas eu gosto, amor
I like it, baby
eu gosto, amor
But I like it, baby, baby
Mas eu gosto, amor, amor
But I like it, baby
Mas eu gosto, amor
Ah, we don't need the world's acceptance
Ah, não precisamos da aceitação do mundo
They're too hard on me, they're too hard on you, boy
Eles são muito duros comigo, eles são muito duros com você, garoto
I'll always be your secret weapon in your arsenal, your arsenal
Eu sempre serei sua arma secreta em seu arsenal, seu arsenal
And I know you had it rough growing up but that's okay (that's okay, baby), I like it rough (that's okay, baby)
E eu sei que você teve um crescimento difícil, mas tudo bem (tudo bem, querida), eu gosto disso (tudo bem, querida)
Even when you let your feeling get in the way (let your feelings get in the way)
Mesmo quando você deixa seus sentimentos atrapalharem (deixe seus sentimentos atrapalharem)
I still like it, baby
Eu ainda gosto disso, querida
Ooh, I like it, baby (like it, baby)
Ooh, eu gosto, baby (gosto, baby)
But I like it, baby (like it, baby), baby, baby (like it, baby)
Mas eu gosto, querida (goste, querida), querida, querida (goste, querida)
I still like it, baby, baby, baby, baby
Eu ainda gosto disso, baby, baby, baby, baby
Say, say you won't change
Diga, diga que você não vai mudar
I know the little things that make you, you
Eu conheço as pequenas coisas que fazem de você, você
Ooh, the rest of the world is strange, staying out late
Ooh, o resto do mundo é estranho, ficar fora até tarde
Just you and me and our family
Só você e eu e nossa família
I think you're so cool, even though I'm cooler than you
Eu acho você tão legal, embora eu seja mais legal que você
Boy, I love that you can't help but be yourself around me, yourself around me
Rapaz, eu amo que você não pode deixar de ser você mesmo perto de mim, você mesmo perto de mim
Sugar, boy, you trippin', I know I make up and make love so I let you be, I let you be
Doçura, garoto, você está viajando, eu sei que eu faço as pazes e faço amor, então eu deixo você ser, eu deixo você ser
It's the way you listen when I'm cryin', you let me lean in
É a maneira como você ouve quando estou chorando, você me deixa inclinar
It's the way you want one more kiss after you said you were leaving
É o jeito que você quer mais um beijo depois que você disse que estava indo embora
But I like it, baby, baby (yes, I like it, baby, yes, I like it, baby)
Mas eu gosto, querida, querida (sim, eu gosto, querida, sim, eu gosto, querida)
Yes, I like it, baby (like it, baby)
Sim, eu gosto, baby (gosto, baby)
Like it (like it), I like it
Gosto (gosto), eu gosto
I love it, baby
Eu amo isso, querida
I love you, baby
Eu te amo bebê
I like it, I love it, baby
Eu gosto disso, eu amo isso, querida
Like it, baby
Gostou, amor
Yeah, I like it, oh, like it, I like it, yeah
Sim, eu gosto, oh, gosto, eu gosto, sim
I li-like it, baby
Eu li-gostei, baby
I like it, baby
eu gosto, amor
Now, I like it, baby
Agora, eu gosto, querida
Baby, come on over
Querida, venha
Ooh, like it, baby
Ooh, goste, querida
And I need you, baby
E eu preciso de você, amor
Baby
Bebê
vídeo incorreto?