Summertime (Verão) de Beyoncé

Tradução completa da música Summertime para o Português

Summertime
Summertime
Tradução automática
Summertime
Verão
Out of all the guys that approach me
Entre todos os caras que chegaram em mim
Walking up to me like they know me
Caminhando até mim como se me conhecessem
Your were the one that stayed aside
Você foi o único que ficou de lado,
Waited a while and took your time
Esperou um pouco, e aproveitou seu tempo.
You don't know how impressing
Você não sabe como foi grande
Your curiosity was to me
minha curiosidade por você
It was the 4th day of July
Foi no dia 4 de julho
Looked in my eyes and saw that I
Você olhou nos meus olhos, e viu que eu...
I wanted more than just a man
Eu queria mais do que apenas um homem
I needed a friend
Eu precisava de um amigo
Someone I can talk to someone who really listens
Alguém que eu pudesse falar e que realmente me ouvisse
When you touched my hand the sun got brighter then
Quando você tocou minha mão o sol tornou-se mais brilhante então,
Trusting you I closed my eyes and felt our love begin
Confiando em você eu fechei meus olhos e senti o nosso amor começar.
It was the summertime
Era verão...
When we fell in love ot was the summertime
Quando nós nos apaixonamos, era verão
Heaven shined on us it was the summertime
Quando o paraíso surgiu pra nós, era verão
Baby there is nothing like the summertime
Amor, não há nada como o verão
Summertime
Verão...
Now it's been a year and were closer
Agora se passou um ano, e estamos mais próximos
Fall in love again when I hold ya
Nos apaixonamos denovo quando eu te abraço
I know that God set you aside for me
Eu sei que Deus te separou para mim
And now you are my prize
E agora você é meu prêmio
Wanna grow old witcha
Eu quero ficar velha ao seu lado
And fill our house with your pictures
Preencher nossa casa com fotos suas
Have a son for you
Ter um filho para você
A little girl for me
Uma garotinha para mim
Together we'll raise a family
Juntos nós vamos construir uma família.
Baby you're more than just a man
Baby, você é mais do que apenas um homem
You are my best friend
Você é meu melhor amigo
Someone I can talk to someone who really listens
Alguém que eu posso conversar e que realmente me escuta
When you touched my hand the sun got brighter then
Quando você tocou minha mão o sol tornou-se mais brilhante então,
Trusting you I closed my eyes and felt our love begin
Confiando em você eu fechei meus olhos e senti o nosso amor começar.
It was the summertime
Era verão...
When we fell in love it was the summertime
Quando nós nos apaixonamos, era verão
Heaven shined on us it was the summertime
Quando o paraíso surgiu pra nós, era verão
Baby there is nothing like the summertime
Amor, não há nada como o verão
Summertime
Verão...
It was the summertime
Era verão...
When we fell in love it was the summertime
Quando nós nos apaixonamos, era verão
Heaven shined on us it was the summertime
Quando o paraíso surgiu pra nós, era verão
Baby there is nothing like the summertime
Amor, não há nada como o verão
Summertime
Verão...
vídeo incorreto?