Virgo's Groove (Grupo De Virgem) de Beyoncé

Tradução completa da música Virgo's Groove para o Português

Virgo's Groove
Virgo's Groove
Tradução automática
Virgo's Groove
Grupo De Virgem
Baby, come over
Querida, venha
Baby, come over
Querida, venha
Baby, come over (baby, come over)
Baby, venha (baby, venha)
Come be alone with me tonight
Venha ficar sozinho comigo esta noite
All these emotions (all these emotions)
Todas essas emoções (todas essas emoções)
It's washing over me tonight, ah
Está me lavando esta noite, ah
Right here, right now
Aqui e agora
Iced up, bite down
Congelado, morda
Baby, lock it, right now
Baby, tranque-o, agora mesmo
I want it right here, right now
Eu quero isso aqui, agora
Cuddled up on the couch
Aconchegado no sofá
Motorboat, baby, spin around
Lancha, baby, gire
Slow-mo coming out my blouse
Câmera lenta saindo da minha blusa
I want it right here, right now
Eu quero isso aqui, agora
There's nothing that I want as much as I want you
Não há nada que eu queira tanto quanto eu quero você
There's nothing that I want as much as I want you
(Eu posso ser aquele que te leva lá)
A psychic hit me, told me we got shit to do
Um psíquico me bateu, me disse que temos merda para fazer
We ain't got time like we used to
Não temos tempo como costumávamos
But we still shine like we used to
Mas ainda brilhamos como costumávamos
And we still grind like we used to
E ainda moemos como costumávamos
And we cut ties when we need to
E cortamos laços quando precisamos
But I need more you on me and me on you, oh
Mas eu preciso de mais você em mim e eu em você, oh
And I need more nudity and ecstasy, oh
E eu preciso de mais nudez e êxtase, oh
(On this magic ride)
(Neste passeio mágico)
Baby, you can hit this, don't be scared
Baby, você pode acertar isso, não tenha medo
(Baby, you can hit this, don't be scared)
(Baby, você pode acertar isso, não tenha medo)
It's only gonna get you high
Isso só vai te deixar chapado
Baby, come over
Querida, venha
Come be alone with me tonight
Venha ficar sozinho comigo esta noite
All these emotions
Todas essas emoções
It's washing over me tonight, oh
Está me lavando esta noite, oh
Right here (right here), right now (right now)
Bem aqui (bem aqui), agora (agora)
Iced up (iced up), bite down (bite down)
Congelado (congelado), morda (morda)
Baby, lock in (lock in) right now (right now)
Baby, prenda (trave) agora (agora)
I want it right here (right here), right now (right now)
Eu quero aqui (bem aqui), agora (agora)
Cuddled up (cuddled up) on the couch (on the couch)
Aconchegado (aconchegado) no sofá (no sofá)
Motorboat (motorboat), baby, swerve around (swerve around)
Lancha (lancha), baby, desviar (desviar)
Slow-mo (slow-mo) coming out my blouse (out my blouse)
Câmera lenta (câmera lenta) saindo da minha blusa (fora da minha blusa)
I want it right here (right here), right now (right now)
Eu quero aqui (bem aqui), agora (agora)
Baby, come over
Querida, venha
I can be the one that takes you there
eu posso ser aquele que te leva lá
(I can be the one that takes you there)
(Eu posso ser aquele que te leva lá)
On this magic ride
Neste passeio mágico
Baby, come over
Querida, venha
Baby, you can hit this, don't be scared
Baby, você pode acertar isso, não tenha medo
(Baby, you can hit this, don't be scared)
(Baby, você pode acertar isso, não tenha medo)
It's only gonna get you high
Isso só vai te deixar chapado
Baby, come over
Querida, venha
Come and woo me through the night
Venha e corteje-me durante a noite
Bring all those emotions
Traga todas essas emoções
And show me how you feel inside
E me mostre como você se sente por dentro
Baby, come over (baby, come over)
Baby, venha (baby, venha)
Come be alone with me tonight
Venha ficar sozinho comigo esta noite
All these emotions (all these emotions)
Todas essas emoções (todas essas emoções)
It's washing over me tonight, uh
Está me lavando esta noite, uh
Your hands, your hands so strong when they're grippin' on me, yeah
Suas mãos, suas mãos tão fortes quando estão agarradas em mim, sim
So, dance, all night long to the throb, baby, feel the beat
Então, dance, a noite toda ao ritmo, baby, sinta a batida
Don't you leave, yeah, me
Não vá embora, sim, eu
Don't you leave
não vá embora
So use me (use me), pursue me (pursue me)
Então me use (me use), me persiga (me persiga)
Kiss me when you bruise me (bruise me)
Beije-me quando você me machucar (me machucar)
Taste me (taste me), that fleshy part
Prove-me (me prove), essa parte carnuda
I scream so loud, I curse the stars
Eu grito tão alto que amaldiçoo as estrelas
You don't need no excuse
Você não precisa de nenhuma desculpa
You don't need no excuse
(Você é) uh, uh, você é (você é)
To touch somebody (touch me)
Para tocar alguém (me toque)
To love somebody (love me)
Amar alguém (me amar)
To trust somebody (will you trust me?)
Para confiar em alguém (você vai confiar em mim?)
Now go ahead and hug somebody 'cause I can see the light in you
Agora vá em frente e abrace alguém porque eu posso ver a luz em você
Everybody want somebody (I want you)
Todo mundo quer alguém (eu quero você)
Everybody got somebody (I got you)
Todo mundo tem alguém (eu tenho você)
So come over and want my body 'cause
Então venha e queira meu corpo porque
The love of my life (the love of my life)
O amor da minha vida (o amor da minha vida)
Yeah, yeah, yeah, yeah (my life)
Sim, sim, sim, sim (minha vida)
You're my life, baby, you're the love of my life
Você é minha vida, baby, você é o amor da minha vida
(You are) oh, baby, keep me warm
(Você é) oh, baby, me mantenha aquecido
Ooh, he bring me back to life
Ooh, ele me traz de volta à vida
Ooh, you make me lose my pride
Ooh, você me faz perder meu orgulho
Ooh, that loving keep me high
Ooh, esse amor me mantém alto
That's why I love you, baby
É por isso que eu te amo, querida
That's why I trust you, baby (trust you, baby)
É por isso que eu confio em você, baby (confie em você, baby)
Love somebody, love somebody, love somebody, baby
Ame alguém, ame alguém, ame alguém, baby
You're the love of my life
Você é o amor da minha vida
You're the love of my life
Você é o amor da minha vida
Your love keeps me high
Seu amor me mantém alto
Your love gives me life
Seu amor me dá vida
Your love, your love
Seu amor, seu amor
Good Lord, baby, don't you ever switch it up
Meu Deus, baby, nunca mude isso
Talk to me nice (nice)
Fale comigo legal (legal)
You're the love of my life, of my life
Você é o amor da minha vida, da minha vida
You're the love of my life
Você é o amor da minha vida
Baby, you're the love of my life
Querida, você é o amor da minha vida
You're the love of my life
Você é o amor da minha vida
Baby, love me, love me, love me
Baby, me ame, me ame, me ame
And, baby, let me love you back
E, baby, deixe-me te amar de volta
Touch me, touch me, please me
Toque-me, toque-me, me agrade
Kiss me boy
Beije-me garoto
You're the only love of my life
Você é o único amor da minha vida
You are, yeah, you are
Você é, sim, você é
(You are)
(Tu es)
The love of my life
O amor da minha vida
My life
Minha vida
vídeo incorreto?