Welcome To Hollywood (Bem Vindo à Hollywood) de Beyoncé

Tradução completa da música Welcome To Hollywood para o Português

Welcome To Hollywood
Welcome To Hollywood
Tradução automática
Welcome To Hollywood
Bem Vindo à Hollywood
It ain’t for everybody
Não é para todos
Welcome to Hollywood baby (take a picture)
Bem Vindo à Hollywood baby (tire uma foto)
You're coming with (let's not even talk about it)
Você vem (não vamos nem falar sobre isso)
Let's do it (let's go)
Vamos fazer isso (vamos lá)
I see your jealousy as you're watching
Eu vejo o seu ciúme enquanto você está observando
You're watching
Você está observando
It's kinda sexy to me how you're watching
É meio sexy para mim como você está observando
You're watching
Você está observando
I see your face (I see your face)
Eu vejo seu rosto (eu vejo seu rosto)
You wanna touch it (you wanna touch it)
Você quer tocá-lo (você quer tocá-lo)
Come to my place (come to my place)
Venha para a minha casa (venha para a minha casa)
And let's discuss it (let's chop it up)
E vamos discutir isso (vamos resolver)
Tonight you'll be
Esta noite você vai ser
A superstar
A superestrela
Come let me sign you up
Venha, deixe-me assinar com você
Let's get into it
Vamos entrar nela
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Ah, é as luzes (você está cego pelo)
Action (you need that)
Ação (você precisa disso)
Hollywood
Hollywood
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Ah, é as luzes (você está cego pelo)
Satisfaction (you need that)
Satisfação (você precisa disso)
Hollywood
Hollywood
You gotsta to get it
Você tem que obtê-lo
Do you want it
Você quer isso
But you don't need it
Mas você não precisa dele
What do you do
O que você faz
What do you do
O que você faz
Hey
Ei
I see your face (I see your face)
Eu vejo seu rosto (eu vejo seu rosto)
You wanna touch it (you wanna touch it)
Você quer tocá-lo (você quer tocá-lo)
Come to my place (come to my place)
Venha para a minha casa (venha para a minha casa)
And let's discuss it (let's chop it up)
E vamos discutir isso (vamos resolver)
Tonight you'll be
Esta noite você vai ser
A superstar
A superestrela
Come let me sign you up
Venha, deixe-me assinar com você
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Ah, é as luzes (você está cego pelo)
Action (you need that)
Ação (você precisa disso)
Hollywood
Hollywood
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Ah, é as luzes (você está cego pelo)
Satisfaction (you need that)
Satisfação (você precisa disso)
Hollywood
Hollywood
You gotsta to get it
Você tem que obtê-lo
Do you want it
Você quer isso
But you don't need it
Mas você não precisa dele
What do you do
O que você faz
What do you do
O que você faz
Hey
Ei
I see your face (I see your face)
Eu vejo seu rosto (eu vejo seu rosto)
You wanna touch it (you wanna touch it)
Você quer tocá-lo (você quer tocá-lo)
Come to my place (come to my place)
Venha para a minha casa (venha para a minha casa)
And let's discuss it (let's chop it up)
E vamos discutir isso (vamos resolver)
Tonight you'll be
Esta noite você vai ser
A superstar
A superestrela
Come let me sign you up
Venha, deixe-me assinar com você
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Ah, é as luzes (você está cego pelo)
Action (you need that)
Ação (você precisa disso)
Hollywood
Hollywood
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Ah, é as luzes (você está cego pelo)
Satisfaction (you need that)
Satisfação (você precisa disso)
Hollywood
Hollywood
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
You hear it screaming
You hear it screaming
Camera's rolling
Camera's rolling
You so addictive
You so addictive
Like Hollywood (nothing like Hollywood)
Like Hollywood (nothing like Hollywood)
And everybody’s warning you about it
E todo mundo avisando sobre isso
And once you taste it, you can't live without it
E uma vez que você prová-lo, você não pode viver sem ele
Not 'cause you choose to not live without it
Não porque você optar por não viver sem ela
It's now a part of you (it's now a part of you)
É agora uma parte de você (é agora uma parte de você)
And everybody’s warning you about it
E todo mundo avisando sobre isso
And once you taste it, you can't live
E uma vez que você prová-lo, você não pode viver
Ooh it's the lights (it's the lights)
Ooh, é a luz (que é as luzes)
Action (action)
Ação (action)
Hollywood (Hollywood)
Hollywood (Hollywood)
Ooh it's the lights (satisfaction)
Ooh, é as luzes (satisfação)
Satisfaction (so addictive)
Satisfação (tão viciante)
Now you wanna be seen
Agora você quer ser visto
Male groupies
groupies Masculino
Now you become what you once despised
Agora você se torna o que antes desprezava
James Dean
James Dean
Don Belushi
Don Belushi
Blow your whole life
Soprar toda a sua vida
Tryna live in the lights
Tentando viver nas luzes
Heroin’s following Marilyn
Seguinte Marilyn de heroína
Hoppin' over the edges
Hoppin sobre as bordas
Just like Janice Joplin
Assim como Janice Joplin
River Phoenix
river Phoenix
Jimi Hendrix
Jimi Hendrix
Jamie Morrison
Jamie Morrison
All of them ended by
Todos eles terminou por
Hollywood
Hollywood
I see your face and a you wanna touch it, yeah
Eu vejo seu rosto e te quero tocar, sim
Come to my place and we can discuss it
Venha para o meu lugar e podemos discuti-lo
Hollywood, welcome to Hollywood
Hollywood, bem-vindo a Hollywood
vídeo incorreto?