Wishing On A Star
Tradução automática
Wishing On A Star
Pedindo A Uma Estrela
Star...
Estrela...
I'm wishing... wishing... wishing on a star...
Estou pedindo... pedindo... pedindo a uma estrela
I'm wishing on a star
Estou pedindo a uma estrela
To follow where you are
para seguir até onde você está
I'm wishing on a dream
Estou pedindo a um sonho
To follow what it means
para descobrir seu significado
And I'm wishing on the rainbows that I see
E eu peço a todos os arco-íris que vejo
I'm wishing on the people who really dream
Peço por todas as pessoas que realmente sonham
And I'm wishing on tomorrow, praying it'll comes
E estou pedindo ao amanhã, rezando para ele não chegar
And I'm wishing on the other things we've ever done
E estou pedindo todas outras coisas que já fizemos
I never thought I'd see
Nunca pensei que eu veria
A time when you would be
um tempo em que você estaria
So far away from home
tão longe de casa
So far away from me
tão longe de mim
Just think of all the moments that we spent
Pense só em todos os momentos que passamos
I just can't let you go, for me you were meant
Eu simplesmente não consigo te esquecer, você nasceu pra mim
And I didn't mean to hurt you, but I know
E eu não quis te magoar, mas eu sei
In the game of love, you reap what you sow
que no jogo do amor você colhe o que semeou
(so-o-o-o-w)
(colheu)
I feel it's time we should make up, baby
Sinto que é hora de reatarmos, baby
I feel it's time for us to get back together
Sinto que é hora de ficarmos juntos novamente
And make the best of things, oh, baby
e fazer o melhor das coisas, oh baby
When we're together, whether or never
quando estivermos juntos, agora ou nunca
I feel it's time we should make up, baby
Sinto que é hora de reatarmos, baby
I feel it's time for us to get back together
Sinto que é hora de ficarmos juntos novamente
And make the best of things, oh, baby
e fazer o melhor das coisas, oh baby
When we're together (let's get together, baby),
quando estivermos juntos (vamos ficar juntos, amor)
whether or never
agora ou nunca
I'm wishing on a star (wishing on a star)
Eu estou pedindo a uma estrela (pedindo a uma estrela)
To follow where you are (to follow where you are)
Para ia onde você está (para ir onde você está
I'm wishing on a dream (wishing on a dream)
Eu estou pedindo a um sonho (pedindo a um sonho)
To follow what it means (to follow what it means)
Pra saber o seu significado (pra saber o seu significado)
And I'm wishing on the rainbows that I see
E eu estou pedindo a todos os arco-íris que vejo
I'm wishing on the people who really dream
Eu estou pedindo a todas as pessoas que realmente sonham
I'm hoping on the days to come and days to go
Eu estou esperando os que estão para vir e ir
I'm hoping on the days of loving, loving you so
Eu estou esperando pelos dias de amar, amar você muito
Baby, Forgive me
Amor, me perdoe
Let's make up, I'm sorry
Vamos fazer isso, eu sinto muito
Let's be together, break up? Never
Vamos ficar juntos, terminar? Nunca
The love we have has been special so far
O amor que tivemos foi muito especial
Till we get back from wishing on a star
Até nós voltarmos, desejarei a uma estrela
vídeo incorreto?