Research (Feat. Ariana Grande)
Tradução automática
Research (Feat. Ariana Grande)
Research (Feat. Ariana Grande)
These hoes be doing research
Estes enxadas estar fazendo pesquisa
I swear she like this piece of hair off
Eu juro que ela gosta deste pedaço de cabelo fora
In the sink ain't come from me first, no, no
Na pia não veio de mim em primeiro lugar, não, não
You hang around too God damn long it's like you need work
Você pendurar em torno de muito tempo maldito Deus é como se você precisa de trabalho
Man, these hoes be doing research
Man, essas vagabundas estar fazendo pesquisa
Doin' research
Pesquisa Doin '
The way you stressin' got me blowin' indo outdoor
A maneira como você estressado me pegou Blowin 'indo ao ar livre
Everytime you intro that's my queue to outro
Toda vez que você introdução que é a minha fila para OUTRO
And I know all my niggas call you crazy
E eu sei que todos os meus manos chamá-lo de louco
You just misunderstood though
Você apenas mal compreendido embora
Through all the evil in your eyes
Através de todo o mal em seus olhos
I can still see the good though
Eu ainda posso ver o bom embora
But you unlockin' my cell like you is a cop
Mas você unlockin 'meu celular como você é um policial
How you decode all my v-mails
Como você decodificar todos os meus v-mails
G-mails even p.o. Boxes got me p.o.’d
G-mails até mesmo caixas de PO tem me po'd
You saw my emails with cece when you wasn't cc'd
Você viu meus e-mails com cece quando você não foi cc'd
I'm on my way to halfway baby I need you to meet me
Eu estou no meu caminho para o bebê no meio do caminho eu preciso de você para me encontrar
You talkin' bout I had the key to your heart
Você talkin 'bout eu tinha a chave do seu coração
Then I got my first european
Então eu tenho o meu primeiro europeu
You took that key then you keyed it
Você tirou essa chave depois que você digitou-lo
What type of shit do we be in?
Que tipo de merda é que vamos ficar?
Blowin' up tntn'
Blowin 'up tntn'
Hella drama, tmz'n
Hella drama, tmz'n
Bitch I'm leavin' then she switched the shit like
Cadela eu estou indo embora em seguida, ela mudou a merda como
I still have to hide, hide, hide, hide
Eu ainda tenho a esconder, ocultar, esconder, ocultar
Now you next to me at night, night, night, night
Agora você perto de mim durante a noite, noite, noite, noite
You test me all the time, time, time, time
Você me testar todo o tempo, tempo, tempo, tempo
Say I know what you like, like I did the last time
Digamos que eu sei que você gosta, como eu fiz da última vez
Do you remember? Do you remember?
Você se lembra? Você se lembra?
Do you remember? Do you remember?
Você se lembra? Você se lembra?
When you have nothing to hide, hide, hide, hide
Quando você não tem nada a esconder, ocultar, esconder, ocultar
These hoes be doing research
Estes enxadas estar fazendo pesquisa
I swear she like this piece of hair off in the sink
Eu juro que ela gosta deste pedaço de cabelo fora na pia
Ain't come from me first, no, no
É não vem de mim em primeiro lugar, não, não
You hang around too God damn
Você pendura ao redor também Caramba
Long it's like you need work
Longa é como se você precisa de trabalho
Man, these hoes be doing research
Man, essas vagabundas estar fazendo pesquisa
Doin' research
Pesquisa Doin '
Okay I know you did some research, well shit I did too
Ok, eu sei que você fez alguma pesquisa, bem merda eu fiz também
I saw you wearin' drake's chain like you were part of his crew
Eu vi você wearin cadeia de Drake como se fossem parte de sua tripulação
I saw you chillin' with meek mill up at the summer jam oooh
Eu vi você Chillin com moinho manso up no jam oooh verão
I hope my eyes the one that’s lying to me girl and not you
Espero que os meus olhos o que está mentindo para mim, garota e não você
We all got a past but there's shit that I can't pass
Todos nós temos um passado, mas não há merda que eu não posso passar
Seein' you at the soho house I know you can't afford that tat
Seein-lo na casa soho Eu sei que você não pode permitir que tat
When I run into chris brown and he laugh cause he know what you know
Quando eu me deparo com Chris Brown e ele rir porque ele sabe o que sabe
When I don't it make me feel like I don't know your ass
Quando eu não faço isso me faz sentir como se eu não sei o seu rabo
I still have to hide, hide, hide, hide
Eu ainda tenho a esconder, ocultar, esconder, ocultar
Now you next to me at night, night, night, night
Agora você perto de mim durante a noite, noite, noite, noite
You test me all the time, time, time, time
Você me testar todo o tempo, tempo, tempo, tempo
Say I know what you like, like I did the last time
Digamos que eu sei que você gosta, como eu fiz da última vez
Do you remember? Do you remember?
Você se lembra? Você se lembra?
Do you remember? Do you remember?
Você se lembra? Você se lembra?
When you have nothing to hide, hide, hide, hide
Quando você não tem nada a esconder, ocultar, esconder, ocultar
These hoes be doing research
Estes enxadas estar fazendo pesquisa
I swear she like this piece of hair off
Eu juro que ela gosta deste pedaço de cabelo fora
In the sink ain't come from me first, no, no
Na pia não veio de mim em primeiro lugar, não, não
You hang around too God damn long it's like you need work
Você pendurar em torno de muito tempo maldito Deus é como se você precisa de trabalho
Man, these hoes be doing research
Man, essas vagabundas estar fazendo pesquisa
Doin' research
Pesquisa Doin '
vídeo incorreto?