You Don't Know (Feat. Ellie Goulding)
Tradução automática
You Don't Know (Feat. Ellie Goulding)
Você Não Sabe (Feat. Ellie Goulding)
You know what you do
Você sabe o que fazer
You know what you do
Você sabe o que fazer
You know what you see
Você sabe o que você vê
You know what you do
Você sabe o que fazer
You know what you, you don't know what you do
Você sabe o que você, você não sabe o que fazer
Big Sean:
Big Sean:
How about we pretend all these niggas not around
Que tal nós fingimos todos esses manos não em torno
And get fucked up like we was out of town
E se foder como se estivesse fora da cidade
Woah, then get fucked up and go get out of town
Woah, então, fazer merda e ir buscar fora da cidade
Swerve, swerve
Desviar, desviar
And tell ourselves that one time doesn't count, tell me
E dizer-nos que uma vez não conta, diga-me
How fucked up you down to get?
Como fodido-lo para baixo para começar?
A pound? A zip? A thousand sips
Um quilo? A zip? Mil goles
Red cup yeah that college shit
Red copo sim essa merda faculdade
Free liquor got it on scholarship
Licor livre conseguiu uma bolsa de estudos
Bitch act like you don't know what's up
Cadela agem como você não sabe o que está acontecendo
Act like it ain't my crew blowing up
Agir como ele não é minha tripulação explodir
Lose not to much champagne, no throwing up
Perder não muito champagne, sem vomitar
One time for the set, please go throw it up
Um tempo para o set, por favor, vá jogá-lo para cima
It's Finally Famous, overbooked, overpaid and overpriced
É finalmente famoso, lotado, em excesso e muito caro
But don't get it twisted, that shit ain't happen overnight
Mas não me entendam mal, essa merda não acontece durante a noite
Had dreams of balling now I'm NFLing
Tinha sonhos de balling agora estou NFLing
Let her spend the night, she feel like Cinderella
Deixe-a passar a noite, ela se sente como Cinderela
All she tell me is
Tudo o que ela me diz é
Ellie Goulding:
Ellie Goulding:
You don't know what you do
Você não sabe o que você faz
You know what you do
Você sabe o que fazer
You know what you do
Você sabe o que fazer
You don't know what you do
Você não sabe o que você faz
You know what you do
Você sabe o que fazer
You know what you do
Você sabe o que fazer
And you don't know what you do
E você não sabe o que fazer
It's just a feeling inside me
É apenas um sentimento dentro de mim
And you don't know what you do
E você não sabe o que fazer
It's just a feeling inside me
É apenas um sentimento dentro de mim
You don't know what you
Você não sabe o que você
Big Sean:
Big Sean:
I know, I know, I know I'm the reason you get dressed up
Eu sei, eu sei, eu sei que eu sou a razão de você se vestir-se
I know, I know, I know I'm the reason you get messed up
Eu sei, eu sei, eu sei que eu sou a razão de você ficar confuso
Heart breaker, young heart breaker
Coração disjuntor, disjuntor do coração jovem
When you get in the game I swear the whole world commentates you
Quando você entrar no jogo eu juro que o mundo inteiro commentates você
But man, I don't give a fuck what they saying, I don't give a fuck about opinions
Mas cara, eu não dou a mínima para o que eles estão dizendo, eu não dou a mínima para opiniões
I don't give a fuck about feelings, I ain't no dentist, either I did, I do or I didn't
Eu não dou a mínima para os sentimentos, não há dentista, nem eu fiz, eu faço ou não o fiz
You could try to tell me how to live my life, I ain't hearing it
Você poderia tentar me dizer como viver a minha vida, eu não ouvi-lo
I must be doing something right if every mill comes with a spare I guess
Eu devo estar fazendo alguma coisa certa, se cada fábrica vem com um livre eu acho que
Straight, straight, straight up out that dirt, but my t-shirt clean, ohh
Em linha reta, em linha reta, em linha reta até que a sujeira, mas a minha t-shirt limpo, ohh
Do it for the city, that's the 313
Fazê-lo para a cidade, que é o 313
That's unnecessary, fuck her like she my secretary
Isso é desnecessário, transar com ela como se ela fosse minha secretária
Ass and face is hereditary, her momma, shit, legendary
Ass e rosto é hereditária, sua mãe, merda, o lendário
You don't know what you do
Você não sabe o que você faz
Ellie Goulding:
Ellie Goulding:
You don't know what you do
Você não sabe o que você faz
You know what you do
Você sabe o que fazer
You know what you do
Você sabe o que fazer
You don't know what you do
Você não sabe o que você faz
You know what you do
Você sabe o que fazer
You know what you do
Você sabe o que fazer
And you don't know what you do
E você não sabe o que fazer
It's just a feeling inside me
É apenas um sentimento dentro de mim
And you don't know what you do
E você não sabe o que fazer
It's just a feeling inside me
É apenas um sentimento dentro de mim
You don't know what you
Você não sabe o que você
Big Sean:
Big Sean:
Go, go, go, go, go
Vá, vá, vá, vá. ir
Can't let that high go to waste I feel high on
Não podemos deixar que a alta ir para o lixo Eu me sinto no topo
Supposed, supposed, supposed, supposed, supposed
Suposto, supostamente, deveria, supostamente, deveria
Man, watch your back I swear man some of these niggas be
Homem, assistir a sua volta Juro homem alguns desses manos ser
Hoes, hoes, hoes, hoes, hoes
Enxadas, sachos, enxadas, sachos, enxadas
But I'mma live this like I swear that's all I know
Mas I'mma viver isto como eu juro que é tudo que eu sei
Know, know, know, know, know, know
Sei, sei, sei, sei, sei, sei
vídeo incorreto?