I Know You Know (Feat. Cymphonique) (Eu Sei, Você Sabe (Part. Cymphonique)) de Big Time Rush

Tradução completa da música I Know You Know (Feat. Cymphonique) para o Português

I Know You Know (Feat. Cymphonique)
I Know You Know (Feat. Cymphonique)
Tradução automática
I Know You Know (Feat. Cymphonique)
Eu Sei, Você Sabe (Part. Cymphonique)
Maybe you used to be the line that starts the whole story
Talvez você custumava ser a linha que começava toda a história.
Maybe you could be the one, the one who's meant for me
Talvez você pudesse ser aquela, aquela que foi feita para mim.
I know that I should wait
Eu sei que eu deveria esperar
But what if you're my soulmate?
Mas e se você for minha alma gêmea?
Slow down when you say slow down
Desacelero quando você fala para ir devagar
'Cause we can
Porque nós podemos
We can party like the weekend
Podemos festejar como no fim de semana
You got me thinkin'
Você me deixa pensando,
We could be a thing yeah
Nós poderiamos ser alguma coisa yeah
I know you know I got your heart pumpin'
Eu sei, você sabe que eu deixo o seu coração disparado
I know you know we know we got somethin'
Eu sei, você sabe, nos sabemos que nós temos algo
We could be onto somethin' so good
Poderíamos estar envolvidos em algo tão bom,
Tell me that you're mine
Diga me que você é minha
I know you know you got my heart pumpin'
Eu sei, você sabe que eu deixo o seu coração disparado
I know you know we know we got somethin'
Eu sei, você sabe, nos sabemos que nós temos algo
You noticing me at all
Você me nota em tudo
I'm usually lost for words
Eu geralmente perco as palavras
You know I can't help but fall
Você sabe, eu não posso deixar de cair
I've never felt so sure
Eu nunca me senti tão seguro
Got me in a hurry
Eu tenho pressa
But you don't got to worry
Mas você não tem que se preocupar.
I'll slow down when you say slow down
Eu vou desacelerar quando você dizer para ir devagar
We can
Nós podemos
We can party like the weekend
Podemos festejar como no fim de semana
You got me thinkin'
Você me deixa pensando,
We could be a thing yeah
Nós poderiamos ser alguma coisa yeah
I know you know I got your heart pumpin'
Eu sei, você sabe que eu deixo o seu coração disparado
I know you know we know we got somethin'
Eu sei, você sabe, nos sabemos que nós temos algo
We could be onto somethin' so good
Poderíamos estar envolvidos em algo tão bom,
Tell me that you're mine
Diga me que você é minha
I know you know you got my heart pumpin'
Eu sei, você sabe que eu deixo o seu coração disparado
I know you know we know we got somethin'
Eu sei, você sabe, nos sabemos que nós temos algo
Why, we're two of kind
Porque, somos de dois tipos
So let's party like it's 99, yeah
Então, vamos festejar como se fosse 1999, yeah
I know you know you got my heart pumpin'
Eu sei, você sabe que eu deixo o seu coração disparado
I know you know we know we got somethin'
Eu sei, você sabe, nos sabemos que nós temos algo
Hey baby
Ei querido
You drive me crazy
Você me deixa louca
It's ain't about what you've done for me lately
Isso não é sobre oque você tem me feito ultimamente
It's all about you
Isso é tudo sobre você
No lie, it's the truth
Sem mentiras, essa é a verdade
Just wanna say I gotta big time crush on you
Apenas quero dizer que eu tenho uma enorme queda por você
I know, you know (we could be somethin')
Eu sei, você sabe (nós podemos ser alguma coisa)
I know (ohh), you know (we got somethin')
Eu sei (ohh), você sabe (nós temos alguma coisa)
We can party like the weekend
Podemos festejar como no fim de semana
You got me thinkin'
Você me deixa pensando,
We could be a thing yeah
Nós poderiamos ser alguma coisa yeah
I know you know I got your heart pumpin'
Eu sei, você sabe que eu deixo o seu coração disparado
I know you know we know we got somethin'
Eu sei, você sabe, nos sabemos que nós temos algo
We could be onto somethin' so good
Poderíamos estar envolvidos em algo tão bom,
Tell me that you're mine (tell me that you're mine)
Diga me que você é minha (Me diga que você é minha)
I know you know you got my heart pumpin'
Eu sei, você sabe que eu deixo o seu coração disparado
I know you know we know we got somethin'
Eu sei, você sabe, nos sabemos que nós temos algo
Why, we're two of kind
Porque, somos de dois tipos
So let's party like it's 99, yeah
Então, vamos festejar como se fosse 1999, yeah
I know we know we know we got somethin'
Eu sei, nos sabemos, nos sabemos que temos algo
Whoa whoa
Whoa whoa
We outta here
Nós estamos aqui
We got somethin' so right
Nós temos algo certo
Whoa whoa
Whoa whoa.
Yeah
Yeah
vídeo incorreto?