Shot In The Dark
Tradução automática
Shot In The Dark
Tiro No Escuro
I promise I would be there
Eu prometi que eu estaria lá
I swear I'm on my way
Eu juro que eu estou no meu caminho
I know you may not hear me
Eu sei que você não pode me ouvir
But that's' the price I'll pay
Mas esse é o preço que vou pagar
For taking you for granted
Por não ter te dado valor suficiente
You're the air I breathe
Você é o ar que eu respiro
I gave you everything but
Eu te dei tudo mas
It was everything-but me
Foi tudo, mas eu
I don't know, how I would
Eu não sei, como eu faria
Ever go, all alone, walking on my own
Sempre ia, sozinho, andando por conta própria
Like angels, you were floating to me
Como um anjo, você estava flutuando para mim
And that's how it should be
E é assim que deve ser
Cause I don't wanna waste another moment
Porque eu não quero desperdiçar outro momento
I don't wanna pay for things unspoken
Eu não quero pagar por coisas não ditas
I just wanna race with arms wide open
Eu só quero levantar com os braços bem abertos
Take a shot in the dark
Levar um tiro no escuro
To be where you are
Para estar onde você está
I don't wanna watch the worls keep changing
Eu não quero ver o mundo continuar mudando
When I'm not with you
Quando eu não estou com você
My heart keeps shaking
Meu coração continua agitando
Cover up my eyes and just stop pacing
Cubra os meus olhos e simplesmente pare de andar
Take a shot in the dark
Levar um tiro no escuro
To be where you are
Para estar onde você está
Take a shot in the dark!
Levar um tiro no escuro!
I promised you I'd reach you
Eu prometi que chegaria até você
I swear I'm almost there
Eu juro que estou quase lá
As the road was disappearing
Enquanto a estrada estava desaparecendo
Ypu made it all so clear
Você deixava tudo claro
And I don't know, how I would
Eu não sei, como eu faria
Ever go, all lone, walking on my own
Sempre ia, sozinho, andando por conta própria
Like angels, you were floating to me
Como um anjo, você estava flutuando para mim
And that's how it should be, yeah!
E é assim que deve ser
Cause I don't wanna waste another moment
Porque eu não quero desperdiçar outro momento
I don't wanna pay for things unspoken
Eu não quero pagar por coisas não ditas
I just wanna race with arms wide open
Eu só quero levantar com os braços bem abertos
Take a shot in the dark
Levar um tiro no escuro
To be where you are
Para estar onde você está
I don't wanna watch the worls keep changing
Eu não quero ver o mundo continuar mudando
When I'm not with you
Quando eu não estou com você
My heart keeps shaking
Meu coração continua agitando
Cover up my eyes and just stop pacing
Cubra os meus olhos e simplesmente pare de andar
Take a shot in the dark
Levar um tiro no escuro
To be where you are
Para estar onde você está
Take a shot in the dark!
Levar um tiro no escuro!
I promise you I'm gonna be there
Eu te prometo que eu vou estar lá
I wanna be there
Eu quero estar lá
No matter what happens
Não importa o que aconteça
No matter how tragic
Não importa o quão trágico
Because the clock is ticking
Porque o tempo esta passando
The world is spinning
O mundo esta rodando
Our lives are passing us by
As nossas vidas estão passando por nós
Cause I don't wanna waste another moment
Porque eu não quero desperdiçar outro momento
I don't wanna pay for things unspoken
Eu não quero pagar por coisas não ditas
I just wanna race with arms wide open
Eu só quero levantar com os braços bem abertos
Take a shot in the dark
Levar um tiro no escuro
To be where you are
Para estar onde você está
I don't wanna watch the worls keep changing
Eu não quero ver o mundo continuar mudando
When I'm not with you
Quando eu não estou com você
My heart keeps shaking
Meu coração continua agitando
Cover up my eyes and just stop pacing
Cubra os meus olhos e simplesmente pare de andar
Take a shot in the dark
Levar um tiro no escuro
To be where you are
Para estar onde você está
Take a shot in the dark!
Levar um tiro no escuro!
vídeo incorreto?