The Same Love That Made Me Laugh (O Mesmo Amor Que Me Fazem Rir) de Bill Withers

Tradução completa da música The Same Love That Made Me Laugh para o Português

The Same Love That Made Me Laugh
The Same Love That Made Me Laugh
Tradução automática
The Same Love That Made Me Laugh
O Mesmo Amor Que Me Fazem Rir
Your love is like a a chunk of gold
Seu amor é como aa pedaço de ouro
Hard to gain, and hard to hold
Difícil de ganhar, e difícil de segurar
Like a rose that's soft to touch
Como uma rosa que é macio ao toque
Love has gone, and it hurts so much
O amor se foi, e isso dói tanto
Well and Why?
Bem e por quê?
Must the same love that made me laugh
Deve o mesmo amor que me fez rir
Make me cry?
Me fazer chorar?
Well now you think of love as sitting on a mountain
Bem, agora você acha do amor como sentar em uma montanha
Think of it as being a great big rock
Pense nisso como sendo uma pedra bem grande
Won't you think before you started to roll it down
Você não vai pensar antes de você começar a rolar para baixo
Because once you start it, you can't make it stop
Porque uma vez que você iniciá-lo, você não pode fazê-lo parar
I've given all I have to give
Eu tenho dado tudo o que tenho para dar
And if you don't want me
E se você não me quer
I don't want to live
Eu não quero viver
Well and Why?
Bem e por quê?
Must the same love that made me laugh?
Deve o mesmo amor que me fez rir?
Why you wanna make me cry? (x5)
Por que você quer me fazer chorar? (X5)
Why you wanna make me lay in my pillow
Por que você quer fazer me colocar em meu travesseiro
Just cryin' like a weeping willow
Apenas chorando como um salgueiro-chorão
Why you wanna make me cry? (x4)
Por que você quer me fazer chorar? (X4)
Why you wanna make me mess in my pillow
Por que você quer me fazer bagunça no meu travesseiro
I'm just cryin' like a weeping willow
Eu só estou chorando como um salgueiro-chorão
Why you wanna make me cry? (x3)
Por que você quer me fazer chorar? (X3)
vídeo incorreto?