Bored
Tradução automática
Bored
Aburrida
The games you played were never fun, hm
Os jogos que você jogou nunca foram divertidos, hm
You'd say you'd stay but then you'd run
Você diria que você ficaria, mas depois você iria fugir
Giving you what you're begging for
Te dando o que você está implorando
Giving you what you say I need
Te dando o que você diz que eu preciso
I don't want any settled scores
Não quero bater nenhum recorde
I just want you to set me free
Só quero que você me liberte
Giving you what you're begging for
Te dando o que você está implorando
Giving you what you say I need, say I need
Te dando o que você diz que eu preciso, diz que eu preciso
I'm not afraid anymore
Eu não tenho mais medo
What makes you sure you're all I need?
O que te faz ter certeza de que você é tudo que eu preciso?
Forget about it
Esqueça isso
When you walk out the door and leave me torn
Quando você sai pela porta e me deixa despedaçada
You're teaching me to live without it
Você está me ensinando a viver sem isso
Bored, I'm so bored
Entediada, estou tão entediada
I'm so bored, so bored
Estou tão entediada, tão entediada
I'm home alone, you're God-knows-where, hm
Estou sozinha em casa, você está Deus sabe onde, hm
I hope you don't think that shit's fair
Espero que você não ache que essa merda é justa
Giving you all you want and more
Te dando o que tudo o que você quer e mais
Giving you every piece of me
Te dando cada pedaço de mim
I don't want love I can't afford
Eu não quero um amor que eu não posso pagar
I just want you to love for free
Só quero que você ame de graça
Can't you see that I'm getting bored?
Você não vê que estou ficando entediada?
Giving you every piece of me, piece of me
Te dando cada pedaço de mim, pedaço de mim
I'm not afraid anymore
Eu não tenho mais medo
What makes you sure you're all I need?
O que te faz ter certeza de que você é tudo que eu preciso?
Forget about it
Esqueça isso
When you walk out the door and leave me torn
Quando você sai pela porta e me deixa despedaçada
You're teaching me to live without it
Você está me ensinando a viver sem isso
I'm so bored
Estou tão entediada
I'm so bored, so bored
Estou tão entediada, tão entediada
Giving you what you're begging for
Te dando o que você está implorando
Giving you what you say I need
Te dando o que você diz que eu preciso
I don't want any settled scores
Não quero bater nenhum recorde
I just want you to set me free
Só quero que você me liberte
Giving you what you're begging for
Te dando o que você está implorando
Giving you what you say I need, say I need
Te dando o que você diz que eu preciso, diz que eu preciso
I'm not afraid anymore
Eu não tenho mais medo
What makes you sure you're all I need?
O que te faz ter certeza de que você é tudo que eu preciso?
Forget about it
Esqueça isso
And when you walk out the door and leave me torn
E quando você sai pela porta e me deixa despedaçada
You're teaching me to live without it
Você está me ensinando a viver sem isso
vídeo incorreto?