Goldwing
Tradução automática
Goldwing
Asa Dourada
He hath come to the bosom of his beloved
Ele veio para o seio de sua amada
Smiling on him, she beareth him to highest Heav'n
Sorrindo para ele, ela o leva ao mais alto Céu
With yearning heart
Com coração ardente
On thee we gaze, o' gold wing'd messenger of mighty gods
Por ti olhamos, ó mensageiro da asa dourada dos poderosos deuses
Gold winged angel
Anjo da asa dourada
Go home, don't tell
Vá para casa, não diga
Anyone what you are
A ninguém o que você é
You're sacred and they're starved
Você é sagrado e eles estão famintos
And their art is gettin' dark
E a arte deles está ficando sombria
And there you are to tear apart
E aí está você para destruir
Tear apart, tear apart, tear apart
Destruir, destruir, destruir
You better keep your head down
É melhor você manter sua cabeça abaixada
Da-da-down-down, da-da-down-down
Ba-ba-baixa-baixa, ba-ba-baixa-baixa
Better keep your head down
Melhor manter sua cabeça abaixada
Da-da-down-down, da-da-down-down
Ba-ba-baixa-baixa, ba-ba-baixa-baixa
They're gonna tell you what you wanna hear
Eles vão te dizer o que você quer ouvir
Then they're gonna disappear
E então, eles vão desaparecer
Gonna claim you like a souvenir
Vão reivindicar você como uma lembrança
Just to sell you in a year
Só para te vender em um ano
You better keep your head down
É melhor você manter sua cabeça abaixada
Da-da-down-down, da-da-down-down
Ba-ba-baixa-baixa, ba-ba-baixa-baixa
Keep your head down (down)
Mantenha sua cabeça abaixada (abaixada)
Da-da-down-down, da-da-down-down
Ba-ba-baixa-baixa, ba-ba-baixa-baixa
Better keep your head down
Melhor manter sua cabeça abaixada
Da-da-down-down, da-da-down-down
Ba-ba-baixa-baixa, ba-ba-baixa-baixa
Keep your head down
Mantenha sua cabeça abaixada
Da-da-down-down, da-da-down-down
Ba-ba-baixa-baixa, ba-ba-baixa-baixa
That's good!
Assim está bom!
vídeo incorreto?