When The Party's Over
Tradução automática
When The Party's Over
Quando A Festa Acabar
Don't you know I'm no good for you?
Você não sabe que não sou boa pra você?
I've learned to lose you, can't afford to
Eu aprendi a te perder, não posso me dar esse luxo
Tore my shirt to stop you bleedin'
Rasguei minha blusa para estancar seu sangramento
But nothin' ever stops you leavin'
Mas nada impede que você vá embora
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
No silêncio, quando estou voltando pra casa e estou sozinha
I could lie, say I like it like that, like it like that
Eu poderia mentir, dizer que eu gosto assim, gosto assim
I could lie, say I like it like that, like it like that
Eu poderia mentir, dizer que eu gosto assim, gosto assim
Don't you know too much already?
Você já não sabe demais?
I'll only hurt you if you let me
Só vou te machucar se você me deixar
Call me friend, but keep me closer (call me back)
Me chame de amiga, mas me mantenha mais perto (me ligue de volta)
And I'll call you when the party's over
E eu vou te ligar quando a festa acabar
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
No silêncio, quando estou voltando pra casa e estou sozinha
And I could lie, say I like it like that, like it like that
E eu poderia mentir, dizer que eu gosto assim, gosto assim
Yeah, I could lie, say I like it like that, like it like that
Sim, eu poderia mentir, dizer que eu gosto assim, gosto assim
But nothing is better, sometimes
Mas o nada é melhor, às vezes
Once we've both said our goodbyes
Já que nós dois dissemos adeus
Let's just let it go
Vamos apenas deixar ir
Let me let you go
Me deixe te esquecer
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
No silêncio, quando estou voltando pra casa e estou sozinha
I could lie, and say I like it like that, like it like that
Eu poderia mentir, e dizer que eu gosto assim, gosto assim
I could lie, and say I like it like that, like it like that
Eu poderia mentir, e dizer que eu gosto assim, gosto assim
vídeo incorreto?