A Good Day
Tradução automática
A Good Day
Um Bom Dia
Saw you at the football games
Te vi nos jogos de futebol
Everybody knew your name
Todo mundo sabia o seu nome
Once or twice I´d see you smile at me
Uma ou duas vezes eu vejo você sorrir para mim
I was scared to ask you out
Eu estava com medo de te convidar para sair
I was sure that you would turn me down
Eu tinha certeza de que você iria virar pra mim
But I took that chance
Mas eu levei essa chance
Cause how would that be
Porque como isso seria
Then what do you know
Então o que você sabe
you said you´d go and there we were
Você disse que ia e lá estávamos nós
Walking barefoot down by the water
Andar descalço para baixo pela água
Sun was hot
Sol estava quente
But you made it hotter
Mas você fez mais quentes
Found that shade tree there by the riverbank
Descobriu que há árvore de sombra na beira do rio
Sitting there our toes all muddy
Sentado lá todos os nossos pés enlameados
That first kiss
Que o primeiro beijo
was sweeter than honey
Era mais doce que o mel
And every time that I look back
E cada vez que eu olho para trás
I say man That was a good day
Eu digo o homem que foi um bom dia
We all have our memories
Todos nós temos nossas memórias
The ones we lose
Os que perdem
The ones we keep
As que mantêm
The one we know we´ll always hold on to
O que nós sabemos que sempre vai segurar
I´ve had my days good and bad
Tive meus dias bons e maus
But the best ones that I´ve has
Mas os melhores que eu já tenha
Always seem to start and end with you
Parecem sempre começar e terminar com você
Yeah those are the times
Sim esses são os tempos
I know that I won´t forget
Eu sei que não vou esquecer
Like that july 4th hugged up by the levy
Como aquele 04 de julho abraçou-se pela imposição
You squeezed me hard
Você me apertou difícil
And told me you loved me
E me disse que me amava
Fireworks flying
Fogos de artifício voando
Talking our breath away
Falando o nosso fôlego
Felt like we were melting together
Parecia que estávamos derretendo juntos
Thinking I could do this forever
Pensando que eu poderia fazer isso para sempre
And every time that I look back
E cada vez que eu olho para trás
I say man that was a good day
Eu digo o homem que foi um bom dia
When we´re finished with this ride
Quando terminar com este passeio
And we on the other side
E nós do outro lado
Bet we´ll look back on this life
Aposto que vai olhar para trás nesta vida
And say man that was a good day
E dizer o homem que foi um bom dia
Man that was a good day
Homem que foi um bom dia
Man that was a good day
Homem que foi um bom dia
Man that was a good day
Homem que foi um bom dia
Man that was a good day
Homem que foi um bom dia
Man that was a good day
Homem que foi um bom dia
Oh that was a good day
Oh, que foi um bom dia
Man that was a good day
Homem que foi um bom dia
I saw you at the football games
Eu vi você nos jogos de futebol
Everybody knew your name
Todo mundo sabia o seu nome
Once or twice I´d seen you smile at me
Uma ou duas vezes eu vi você sorrir pra mim
vídeo incorreto?