You've Got A Friend
Tradução automática
You've Got A Friend
You've Got A Friend (Tradução)
When you're down and troubled
Quando você estiver para baixo e incomodado
And you need a helping hand
E você necessita uma mão de ajuda
And nothing, whoa, nothing is going right
E nada, whoa, nada está indo para a direita
Close your eyes and think of me and soon I will be there
Feche seus olhos e pense de mim e logo eu estarei lá
To brighten up even your darkest night
Para brighten acima de uniforme sua noite mais escura
You just call out my name
Você chama apenas meu nome
And you know wherever I am
E você sabe onde quer que eu sou
I'll come running to see you again
Eu virei funcionando para vê-lo outra vez
Winter, spring, summer, or fall
Inverno, mola, verão, ou queda
All you have to do is call
Tudo que você tem que fazer deve se chamar
And I'll be there, yes, I'll be there
E eu serei lá, sim, mim estarei lá
You've got a friend
Você have.got um amigo
If the sky above you should turn dark and full of clouds
Se o céu acima de você girar escuro e cheio das nuvens
And that old north wind should begin to blow
E esse vento norte velho deve começar a fundir
Keep your head together now or call my name out loud
Mantenha sua cabeça junto agora ou chame meu nome para fora alto
And soon I'll be knocking upon your door
E logo eu estarei batendo em cima de sua porta
You just call out my name
Você chama apenas meu nome
And you know wherever I am
E você sabe onde quer que eu sou
I'll come running to see you again
Eu virei funcionando para vê-lo outra vez
Don't you know that
Você não sabe aquele
Winter, spring, summer or fall
Inverno, mola, verão ou queda
All you got to do is call
Tudo que você começou fazer deve se chamar
And I'll be there, yes, I'll be there
E eu serei lá, sim, mim estarei lá
Hey, ain't it good to know that you've got a friend
Hey, não é bom saber que você have.got um amigo
People can be so cold
Os povos podem estar assim frios
They'll hurt you, yes, and desert you
Feri-lo-ão, sim, e desert o
Or they'll take your soul if you let them
Ou farão exame de sua alma se você os deixar
Ah, but don't you let them
O ampère-hora, mas não você deixou-os
You just call out my name
Você chama apenas meu nome
And you know wherever I am
E você sabe onde quer que eu sou
I'll come running to see you again
Eu virei funcionando para vê-lo outra vez
Don't you know that
Você não sabe aquele
Winter spring summer or fall
Verão ou queda da mola do inverno
All you have to do is call
Tudo que você tem que fazer deve se chamar
And I'll be there, yes, I'll be there
E eu serei lá, sim, mim estarei lá
You've got a friend
Você have.got um amigo
You've got a friend
Você have.got um amigo
vídeo incorreto?