Lonely Road To Absolution
Tradução automática
Lonely Road To Absolution
Estrada Solitária
The sun has born a brand new day
O sol nasceu, um novo dia
Conscience has been cast away
A consciência foi descartada
Evil has been blessed with praise
O mal abençoado com louvores
Heroes end up in their graves
Heróis acabam indo para o túmulo
So who will be our saviour
Quem vai ser nosso salvador
Now they've shot your angels to the ground?
Agora que atiraram nos seus anjos e eles caíram?
It's a lonely road to absolution
É uma estrada solitária até a absolvição
We must walk alone
Nós devemos caminhar sozinhos
It's a lonely road to absolution
É uma estrada solitária até a absolvição
We must walk alone
Nós devemos caminhar sozinhos
We can't take back the days we've borrowed
Nós não podemos ter de volta os dias que emprestamos
No more time to kill tomorrow
Não há mais tempo para matar amanhã
No more time to kill tomorrow
Não há mais tempo para matar amanhã
vídeo incorreto?