Man Alive!
Tradução automática
Man Alive!
Man Alive!
Man Alive!
Man Alive!
Don't stand aside!
Não fique de lado!
While people make demands
Enquanto as pessoas fazem exigências
At first they'll take your liberties
No começo eles vão ter suas liberdades
Then tie them 'round your hand
Em seguida, amarre-os em volta da sua mão
Man Alive!
Man Alive!
Don't stand aside!
Não fique de lado!
While people make demands
Enquanto as pessoas fazem exigências
When time goes by some day you'll find
Quando o tempo passa, um dia você vai encontrar
Their words are your command
Suas palavras são seu comando
Well the bloodsucker society, is looking for recruits
Bem, a sociedade sanguessuga, está à procura de recrutas
I took a sip of their sobriety, it doesn't taste that good
Eu tomei um gole de sua sobriedade, não gosto que boa
Well at first you're fine with working overtime
Bem no começo, você está bem com horas extras
10 years go by til you're caught up in the grind
10 anos passam até que você está preso na moagem
And can't escape the fact your youth is fading fast
E não pode escapar do fato de sua juventude está sumindo rapidamente
These times won't last and once they're gone they don't come back
Estes tempos não vai durar e, uma vez que eles se foram eles não voltam
Man Alive!
Man Alive!
Don't stand aside!
Não fique de lado!
While people make demands
Enquanto as pessoas fazem exigências
At first they'll take your liberties
No começo eles vão ter suas liberdades
Then tie them 'round your hand
Em seguida, amarre-os em volta da sua mão
Man Alive!
Man Alive!
Don't stand aside!
Não fique de lado!
While people make demands
Enquanto as pessoas fazem exigências
When time goes by some day you'll find
Quando o tempo passa, um dia você vai encontrar
Their words are your command
Suas palavras são seu comando
They try to fill you with anxiety, until you bite the hook
Eles tentam enchê-lo com ansiedade, até que você morde o anzol
They drop a line of notoriety, they got a big chequebook
Eles deixam uma linha de notoriedade, eles tem um talão de cheques grande
Oh they'll turn you blind for a nickel and a dime
Oh eles vão transformá-lo cego por um níquel e um centavo
Don't waste your time with their simple frame of mind
Não desperdice seu tempo com sua estrutura simples de espírito
You can't escape the fact your youth is fading fast
Você não pode escapar do fato de sua juventude está sumindo rapidamente
These times won't last and once they're gone they don't come back
Estes tempos não vai durar e, uma vez que eles se foram eles não voltam
Man Alive!
Man Alive!
Don't stand aside!
Não fique de lado!
While people make demands
Enquanto as pessoas fazem exigências
At first they'll take your liberties
No começo eles vão ter suas liberdades
Then tie them 'round your hand
Em seguida, amarre-os em volta da sua mão
Man Alive!
Man Alive!
Don't stand aside!
Não fique de lado!
While people make demands
Enquanto as pessoas fazem exigências
When time goes by some day you'll find
Quando o tempo passa, um dia você vai encontrar
Their words are your command
Suas palavras são seu comando
Attention all personnel!
Atenção todos pessoal!
Stand single file, resistance is futile!
Fique único arquivo, a resistência é inútil!
We're gonna raise your hopes up
Nós vamos aumentar suas esperanças
Just to knock them down
Só para derrubá-los
You got a bright bright future
Você tem um futuro brilhante brilhante
If you can shut your mouth
Se você pode calar a sua boca
And if you work the front lines
E se você trabalha na linha de frente
To keep us safe and sound
Para manter-nos sãos e salvos
You won't be compensated
Você não vai ser compensado
Until you're in the ground
Até que você esteja no chão
So don't waste a single breath
Então não perca um único sopro
On what society expects
Sobre o que a sociedade espera
If history don't lie
Se a história não mentem
They're gonna take you for a ride until you die!
Eles vão levá-lo para um passeio até que você morra!
Man Alive!
Man Alive!
Don't stand aside!
Não fique de lado!
While people make demands
Enquanto as pessoas fazem exigências
At first they'll take your liberties
No começo eles vão ter suas liberdades
Then tie them 'round your hand
Em seguida, amarre-os em volta da sua mão
Man Alive!
Man Alive!
Don't stand aside!
Não fique de lado!
While people make demands
Enquanto as pessoas fazem exigências
When time goes by some day you'll find
Quando o tempo passa, um dia você vai encontrar
Their words are your command
Suas palavras são seu comando
vídeo incorreto?