Perfect World
Tradução automática
Perfect World
Mundo Perfeito
All we shared was a mattress, and a lie, and an address
Tudo o que dividíamos era um colchão, uma mentira e um endereço
Baby I don't need you, well baby I don't need you
Querida eu não preciso de você, bem querida eu não preciso de você
Once occupied by a goddess, now it's a room full of boxes
Uma vez ocupada por uma deusa, agora apenas uma sala cheia de caixas
She said, "it's time to leave you" but baby I don't need you!
Ela disse "É hora de te deixar", mas querida eu não preciso de você!
In a perfect world… her face would not exist
Em um mundo perfeito... o rosto dela não existiria
In a perfect world… a broken heart is fixed
Em um mundo perfeito... um coração quebrado e consertado
In a perfect world… I'd see no therapist
Em um mundo perfeito... eu não iria ver a terapeuta
In a perfect world… this wouldn't make me sick
Em um mundo perfeito... isso não me deixaria doente
I never got the whole story, not 'til after she left me
Eu nunca entendi a história toda, não até ela me deixar
Baby I don't need you, well baby I don't need you
Querida eu não preciso de você, bem querida eu não preciso de você
Word on the street is she fucked him, while we were playing in Cleveland
Os boatos na rua são que ela traiu ele, enquanto nós brincávamos em Cleveland
Well baby I don't need you, you're fading in my rearview
Bem querida eu não preciso de você, você esta desaparecendo no meu retrovisor
In a perfect world… her face would not exist
Em um mundo perfeito... o rosto dela não existiria
In a perfect world… a broken heart is fixed
Em um mundo perfeito... um coração quebrado e consertado
In a perfect world… I'd see no therapist
Em um mundo perfeito... eu não iria ver a terapeuta
In a perfect world… this wouldn't make me sick
Em um mundo perfeito... isso não me deixaria doente
She pulls the trigger until the gun goes click!
Ela puxa o gatilho até a arma descarregar!
She pulls the trigger until the gun goes click!
Ela puxa o gatilho até a arma descarregar!
In a perfect world… her face would not exist
Em um mundo perfeito... o rosto dela não existiria!
In a perfect world… this wouldn't make me sick!
Em um mundo perfeito... isso não me deixaria doente!
Control-Alt-Deleted
Control, Alt, Deletado
Control-Alt-Deleted
Control, Alt, Deletado
Control-Alt-Deleted
Control, Alt, Deletado
Reset my memory!
Apagado da minha memória!
In a perfect world… her face would not exist
Em um mundo perfeito... o rosto dela não existiria
In a perfect world… a broken heart is fixed
Em um mundo perfeito... um coração quebrado e consertado
In a perfect world… I'd see no therapist
Em um mundo perfeito... eu não iria ver a terapeuta
In a perfect world… this wouldn't make me sick
Em um mundo perfeito... isso não me deixaria doente
She pulls the trigger until the gun goes click!
Ela puxa o gatilho até a arma descarregar!
She pulls the trigger until the gun goes click!
Ela puxa o gatilho até a arma descarregar!
She pulls the trigger until the gun goes click!
Ela puxa o gatilho até a arma descarregar!
She pulls the trigger until the gun goes
Ela puxa o gatilho até a arma...
vídeo incorreto?