River Below (Rio Abaixo) de Billy Talent

Tradução completa da música River Below para o Português

River Below
River Below
Tradução automática
River Below
Rio Abaixo
Rejected since day one
Rejeitado ... desde o primeiro dia
My name is Bastard Son
Meu nome é ... filho bastardo
I've been damned so many times I've lost count
Fui condenado ... tantas vezes que eu perdi a conta!
Blue collar working man
Colarinho azul ... o homem trabalhar
Devices, masterplan
Moedas ... Plano mestre
Bi-polar with a mental sidearm
Bi-polar ... com um braço lateral mental
I'm sick and I'm twisted
Estou doente e estou retorcido,
I'm broken, you can't fix it
Eu estou quebrado Você não pode corrigi-la,
Don't make me cause I'll do it
não torná-me, causar farei isso,
Red button and we'll all go
Botão vermelho e nós vamos todos juntos ...
Into the river below
Para o rio abaixo ...
I'm running from the inferno
Correr a partir do inferno ...
They'll think I'm insane
Eles pensam que estou louco,
But you'll all know my name
Mas todos sabem meu nome!
Into the river below
Para o rio abaixo ...
I'm running from the inferno
Correr a partir do inferno ...
I'll take all the blame
Vou tomar todas as culpas,
The front page and the fame
A primeira página ea fama!
Contraption made up of
Geringonça ... composta de
Nuts and bolts, creates the
Porcas e parafusos ... cria o
New monster to burn your family tree down
Novo monstro ... para queimar seus familiares árvore caiu!
Tick tocking, time's up now
Assinale-tocking vezes até agora ...
Split second, the world frowns
Divididos em segundo ... o mundo frowns
Lonely hearts Never had nobody
Lonely coração ... nunca tive ninguém!
I'm sick and I'm twisted
Estou doente e estou retorcido,
I'm broken, you can't fix it
Eu estou quebrado Você não pode corrigi-la,
Don't make me cause I'll do it
não torná-me, causar farei isso,
Red button and we'll all go
Botão vermelho e nós vamos todos juntos ...
Into the river below
Para o rio abaixo ...
I'm running from the inferno
Correr a partir do inferno ...
They'll think I'm insane
Eles pensam que estou louco,
But you'll all know my name
Mas todos sabem meu nome!
Into the river below
Para o rio abaixo ...
I'm running from the inferno
Correr a partir do inferno ...
I'll take all the blame
eu vou levar toda a culpa,
The front page and the fame
A primeira página e a fama
I'll take all the blame
eu vou levar toda a culpa,
The front page and the fame
A primeira página e a fama
Into the river below
Para o rio abaixo ...
Into the river below
Para o rio abaixo ...
Into the river below
Para o rio abaixo ...
Into the river below
Para o rio abaixo ...
Into the river below
Para o rio abaixo ...
I'm running from the inferno
Correr a partir do inferno ...
They'll think I'm insane
Eles pensam que estou louco,
But you'll all know my name
Mas todos sabem meu nome!
Into the river below
Para o rio abaixo ...
I'm running from the inferno
Correr a partir do inferno ...
I'll take all the blame
eu vou levar toda a culpa,
The front page and the fame
A primeira página e a fama
Yeah, I'll take all the blame
Sim, eu vou levar toda a culpa
The front page and the fame
A primeira página e a fama
But you'll all know my name
Mas todos sabem meu nome
And they'll think I'm insane
E eles vão pensar que sou louco
But you'll all know my name
Mas todos sabem meu nome
But they'll think I'm insane
Mas eles vão pensar que sou louco
vídeo incorreto?