Surrender
Tradução automática
Surrender
Se Renda
She reads a book from across the street
Ela lê um livro do outro lado da rua,
Waiting for someone that she'll never meet
Esperando alguém que ela nunca irá conhecer.
Talk over coffee for an hour or two
Conversando em um café por uma hora ou duas.
She wonders why I'm always in a good mood
Ela imagina por que estou sempre de bom humor.
Killing time before she struts her stuff
Matando tempo antes dela se aprontar.
She needs support and I've become the crutch
Ela precisa de suporte, me torno um.
She'll never know how much she means to me
Ela nunca saberá o quanto é importante pra mim.
I'd play the game but I'm the referee
Eu jogo o jogo, mas eu sou o juiz.
(Surrender)
(Se renda)
Every word, every thought, every sound
A cada palavra, cada pensamento, cada som...
(Surrender)
(Se renda)
Every touch, every smile, every frown
A cada toque, cada sorriso, cada expressão...
(Surrender)
(Se renda)
All the pain we've endured until now
Toda a dor que nos enfrentamos até agora...
(Surrender)
(Se renda)
All the hope that I lost you have found
Toda a esperança que eu perdi você achou.
(Surrender) yourself to me
(Se renda) A mim.
Even though I know what I'm looking for
Mesmo sabendo o que estou procurando.
She's got a brick wall behind her door
Ela tem uma parede de tijolos atrás de sua porta.
I'd travel time and confess to her
Eu viajaria no tempo e confessaria a ela...
But I'm afraid she'd shoot the messenger
Mas eu tenho medo que ela atire no mensageiro.
(Surrender)
(Se renda)
Every word, every thought, every sound
A cada palavra, cada pensamento, cada som...
(Surrender)
(Se renda)
Every touch, every smile, every frown
A cada toque, cada sorriso, cada expressão...
(Surrender)
(Se renda)
All the pain we've endured until now
Toda a dor que nos enfrentamos até agora...
(Surrender)
(Se renda)
All the hope that I lost you have found
Toda a esperança que eu perdi você achou.
(Surrender) yourself to me
(Se renda) A mim.
I think I found a flower in a field of weeds
Acho que encontrei uma flor no meio de um campo de ervas.
I think I found a flower in a field of weeds
Acho que encontrei uma flor no meio de um campo de ervas.
Searching until my hands bleed
Procurando até as minhas mãos sangrarem.
This flower don't belong to me
Esta flor não me pertence...
I think I found a flower in a field of weeds
Acho que encontrei uma flor no meio de um campo de ervas.
I think I found a flower in a field of weeds
Acho que encontrei uma flor no meio de um campo de ervas.
Searching until my hands bleed!
Procurando até as minhas mãos sangrarem.
This flower don't belong to me
Esta flor não me pertence.
This flower don't belong to me
Esta flor não me pertence.
Why can't she belong to me?
Por que ela não pode ser minha?
Every word, every thought, every sound
A cada palavra, cada pensamento, cada som...
Every touch, every smile, every frown
A cada toque, cada sorriso, cada expressão...
All the pain we've endured until now
Toda a dor que nos enfrentamos ate agora...
All the hope that I lost, you have found
Toda a esperança que eu perdi você achou.
(Surrender)
(Se renda)
Every word, every thought, every sound
A cada palavra, cada pensamento, cada som...
(Surrender)
(Se renda)
Every touch, every smile, every frown
A cada toque, cada sorriso, cada expressão...
(Surrender)
(Se renda)
All the pain we've endured until now
Toda a dor que nos enfrentamos até agora...
(Surrender)
(Se renda)
All the hope that I lost you have found
Toda a esperança que eu perdi você achou.
(Surrender)
(Se renda)
I never had the nerve to ask
Eu nunca tive coragem para perguntar...
(Surrender)
(Se renda)
Has my moment come and passed?
Meu momento veio e já se foi?
(Surrender)
(Se renda)
I never had the nerve to ask
Eu nunca tive coragem para perguntar...
(Surrender)
(Se renda)
Has my moment come and passed?
Meu momento veio e já se foi?
(Surrender)
(Se renda)
I never had the nerve to ask
Eu nunca tive coragem para perguntar...
(Surrender)
(Se renda)
Has my moment come and passed?
Meu momento veio e já se foi?
(Surrender)
(Se renda)
I never had the nerve to ask
Eu nunca tive coragem para perguntar...
vídeo incorreto?