Bep Empire (Império Do Bep) de Black Eyed Peas

Tradução completa da música Bep Empire para o Português

Bep Empire
Bep Empire
Tradução automática
Bep Empire
Império Do Bep
Three, four..
Três, quatro
Chk UHH.. chk UHH..
Chk UHH.. chk UHH..
I'm the W-I, double-L-I-Am
Eu sou o W-I-L-L-I-M
Linkin up with the Primo, do it (do it)
Conectando com o Primo, vai
He's the T-to-the-A-to-the-B-oh-oh
Ele é o T-A-B oh oh
Linkin up with the Primo, do it (do it)
Conectando com o Primo, vai
He's the A-P-L-to-the-D-E-Ap
Ele é o APL e DEAP
Linkin up with the Primo, do it..
Conectando com o Primo, vai
And we the B-to-the-E-to-the-P
E nós somos o B-E-P
Hookin up with Primo (?) do it (do it)
Se juntando com o Primo, não faça isso, vai
[Verse One]
[Verso um]
We comin through to take control of each zip code
Estamos passando pra dominar o código postal
Bridgin the gap from rap to calypso
Eliminando o espaço entre o rap e o calypso
We gonna strike each city from 'Frisco
Vamos atingir cada cidade desde São Francisco
Tokyo to back to San Luis Obispo
Tóquio e de volta pra São Luiz Obispo
(??) data, descendants of Amadeus
Enquanto você pega informações, descendente de Amadeus
Transmitted through your CD's, tapes and record players
Transmitidas pelos seus CDs, fitas e discos
We the crusaders, attack like alligators
Nós somos os guerreiros, atacamos como crocodilos
Yo, we're known to elevate like escalators
Aí, dizem que a gente se ergue como escadas rolantes
Yo, we comin through to control your area
Aí, estamos chegando para dominar a sua área
Black Eyed Peas control your area
O Black Eyed Peas controla o seu território
Bringin the vibe that create hysteria
Trazendo a vibe que faz histeria
Wack MC's vacate your area
Os MC`s de araque evacuam a área
We three deep, comin out of yo' speaker
Nós somos profundos, saindo do seu alto-falante
I'm bustin your woofer and tearin through your tweeter
Estou estourando o alto-falante e acabando através do seu Tweeter
Every rapper's talkin bout killin somebody
Todo rapper fala sobre gente matando gente
but they ain't hip-hop to me (check it out)
Mas não é o Hip-hop pra mim, (confira)
[Chorus]
[Refrão]
This is the hip hip hip, the hop hop hop
Isso é o hip, hip, hip, o hop, hop, hop
We keep it keep it movin, non non stop
A gente faz, faz mexer, sem parar
{*scratch "Black Eyed Peas"*} Yo, we keep it movin
Aí, continua mexendo
{*scratch*} Yo, we keep it movin
Aí, continua mexendo
the hip hip hip, the hop hop hop
Isso é o hip, hip, hip, o hop, hop, hop
We keep it keep it movin, non non stop
A gente faz, faz mexer, sem parar
{*scratch "Black Eyed Peas"*} Yo, we keep it movin
Aí, continua mexendo
{*scratch*} We got to keep it movin
A gente tem que continuar mexendo
[Verse Two]
[Verso dois]
It's the Black Eyed Peas (?) climbin up the Empire
É o Black Eyed Peas elevando o império
State tower livin is the mission desired
Morar na State Tower é a missão desejada
I see a lot of liars so to dem I cross and fire
Eu vejo muitos mentirosos, então para eles eu toco fogo
and they lyrics soundin tired, repetitious and expired
E as letras deles parecem cansadas, repetidas e ultrapassadas
Cool dem down troop before they time get picked
Acalma eles aí, turma, antes que eles se irritem
I can't take dem serious talkin about bullshit
Não dá pra levar eles a sério falando essas merdas
Got money and cars but, can't bullshit
Tenho dinheiro e carros, mas não engulo merda
and your lyrics are soundin like, some doo doo shit
E as suas letras estão parecendo umas bostinhas
While I'm holdin the mic tight, recite livin insight
Enquanto eu seguro o microfone firme, recito um insight
so we can all benefit from the artform
Assim todo mundo pode se beneficiar da arte
(??) took, (??) you to make dough
[Incompreensível] tomou, [incompreensível] você ganhar dinheiro
but forgot the main goal, almost lost the soul and got norm
Mas esqueceu o objetivo principal, quase perdeu a alma e ficou de fora
Cause everybody's talkin bout, high profilin
Porque tá todo mundo falando sobre a alta sociedade
but it ain't hip-hop to me (why why why)
Mas pra mim isso não é hip hop (por quê, por quê, por quê)
Cause everybody's talkin bout, high profilin
Porque tá todo mundo falando sobre a alta sociedade
but it ain't hip-hop to me (so check it out y'all)
Mas pra mim isso não é hip hop, (então olha só pessoal)
[Chorus]
[Refrão]
{*scratch* "I like the way the rhythm makes me jump"}
Eu gosto de jeito como o ritmo me faz pular
{"Got black to asian, and caucasian sayin,
Fiz os negros, asiáticos e caucasianos falarem
'That's the joint, that's the jam'"}
"Essa é a união, esse é o hit"
{*scratch* "Let your body collide to the rhythm provided by the"}
Deixe o seu corpo encontrar o ritmo que o
{"Black Eyed Peas"}
Black Eyed Peas
{"Through a nation we build, off the music field
Faz Atravessando uma nação a gente constrói o campo musical
or a visual thrill, we do what we feel"}
Ou um apelo visual, a gente faz o que dá vontade
[Verse Three]
[Verso 3]
Yeah, your style's dated and you ain't came out yet
É, o seu estilo está ultrapassado e você ainda não se revelou
Don't think you're +fresh+ cause you're rockin them outfits
Não pense que você é novidade só porque arrasa com as roupas
I think you're lost, cause you don't know where your route is
Acho que você tá perdido porque não sabe seu rumo
Pick up the mic, put your money where your mouth is
Pega o microfone, coloca o dinheiro no lugar da boca
I pick up the mic and put my lyrics where my mouth is
Eu pego o microfone e coloco as letras na minha boca
Hit your spirit, make you jump out them couches
Alcanço o seu espírito, te faço pular do sofá
Quick agility to slow-like slouches
Agilidade veloz para lentos preguiçosos
with more bounce to the freak of def ounces
Com mais batidas para os loucos surdos
And we announce this, follow us to show you what the sound is
E a gente anuncia, segue aí pra gente mostrar como é o som
Primo and the Peas collaboratin like great
Primo e o Peas trabalhando juntos
Aiyyo let's do this, let's do this, we show you who the crew is
Aí cara, vamos lá, vamos lá, vamos te mostrar a tripulação
Black Eyed Peas is like the rulers leavin all you brothers clueless
O Black Eyed Peas é como os dominantes deixando os manos todos sem ideia
Haters hater us if you wanna, we gon' speak on it
Inimigos, pode nos odiar se quiserem, nós vamos falar
We gon' tell the world why hip-hop is haunted
Vamos falar pro mundo por que o hip hop é assombrado
Funny is a drug and MC's is on it
A graça é uma droga e o MC tá aí
We gon' take it back to the days of Soulsonic
Nós vamos levar de volta aos dias do Soul Sonic
vídeo incorreto?