Do It Like This (Fazer Assim) de Black Eyed Peas

Tradução completa da música Do It Like This para o Português

Do It Like This
Do It Like This
Tradução automática
Do It Like This
Fazer Assim
[Will.I.Am]
[Will.I.Am]
Hey
Ei
Bet you can't bet you can't do it like this, Bet you can't bet you can't do it like this
Aposto que você não consegue, não consegue fazer assim, Aposto que você não consegue, não consegue fazer assim
Bet you can't, bet you can't rock it like this, Bet you can't bet you can't rock it like this HEY
Aposto que você não consegue, não consegue dançar assim, EI
[Fergie]
[Fergie]
One,two,three to the four, come into ya hood like a scummy so
1, 2, 3 e 4 Estou chegando no seu pedaço como um míssil do espaço
Fergie rock the beat down to the grass oh
A Fergie dança com a batida que nem uma negona
I spit the game just like Listerine
Eu lanço as rimas sem errar, que nem Listerine
[Will.I.Am]
[Will.I.Am]
I'm so official, thats why I'm rockin this-rockin this whistle
Eu sou tão autêntico, por isso eu danço, danço até com assobio Eu posso ser dance, coisa meio antiga
I'm in the disco, peculatin' nymphos
Mas quando viro DJ, a batida faz barulho
When I DJ I turn the bass up the ticko
As gatas com bundas grandes, muito grandes
The girls with the big big booties, I'm straight chillin coolin out with cuties
Eu fico só de boa, na maior com as gatinhas
When they wanna know I ain't messin with juvies, Girls always talk about
21 pra cima, não brinco com criança As garotas só falam "Eu não sou groupie"
I ain't no groupie, I ain't stupee, I know what the truth be, you was up chillen with
Não sou idiota, eu sei qual é a verdade
Yeezy last week. You nasty, admit it you nasty, Tryna act classy- askin fo a glass please
Você tava na boa fumando semana passada
Grab a glass and get wet, Ask em for some bubbles so I gave some wet,
Você é safada, admita que foi safada
Said she don't want trouble but I said she gone get,
Fingindo que tem classe, pedindo um copo, por favor Pegue um copo e fique molhada
Busy cuz she busy gone to sell us jet
Pede a ele umas bolhas e então eu lancei uma Moet (champanhe) Eu disse que não quero trabalho mas ela disse que não vai ficar ocupada, porque ela tá tonta, então vamos dar o fora
[Will.I.Am & Fergie]
[Will.I.Am e Fergie]
We do it now we do it now we do it like this
Nós fizemos, fizemos, fizemos assim
We did it now we do it now we did it like this
Nós Fizemos, fizemos, fizemos assim
We do it now we do it now we do it like this
Nós fizemos, fizemos, fizemos assim
We did it now we do it now we did it like this
Nós fizemos, fizemos, fizemos assim
[Will.I.Am/Fergie]
[Will.I.Am / Fergie]
I said I betchya can't betchya can't rock it like that, betchya can't betchya can't rock it like that
Eu aposto que você não consegue, não consegue dançar assim
Betchya can't betchya can't rock it like that
Aposto que você não consegue, não consegue dançar assim
Betchya can't betchya can't do do do do do do do do do
Aposto que você não consegue, não consegue dançar assim
it like me so fly-so clean, this beat crazy, this beat obscene
Aposto que você não consegue, não consegue dançar assim
This shits nice, this shits so mean mean
Eu aposto que você não consegue, não co-co-consegue,
Ya knaw what I mean?
Faça como eu, tão novo e moderno
This beats cracked, that means yall feends
Essa batida é louca como a maior besta que eu já vi
This shits hot make a eternal steam
Essa merda é legal, essa merda é do mau
This is like a movie action scene
Do mau, do mau, você não é do mau?
Bring Bring, bring like a machine
Essa batida é muito louca, e então vocês são frescos Essa merda é quente, o negão aqui tá soltando fumaça É como uma cena de um filme de ação Faz barulho que nem uma máquina
This shits money nigga, this shits green
Essa merda é dinheiro, cara, essa merda é igual verdinhas
This shit is terrifying, Halloween
Essa merda apavora, que nem bruxa
This shit is gimme yo, Qw Qw Queen
Essa merda me faz ganhar a sua rainha
and that means I'm the what what? KING
E isso significa que eu sou o quê? REI
[Will.I.Am & Fergie]
[Will.I.Am e Fergie]
Betchya can't betchya can't rock it like this
Aposto que você não consegue, não consegue dançar assim
Betchya can't betchya can't rock it like this
Aposto que você não consegue, não consegue dançar assim
Betchya can't betchya can't rock it like this
Aposto que você não consegue, não consegue dançar assim
Betchya can't betchya Betchya can't, yup yup yup yup
Eu aposto que você não consegue, não co-co-consegue
[Will.I.Am]
[Will.I.Am]
Rock the handsome, rock the dancer, I want Punjabi someone give me belly dancer
Balança o branquelo, balança o dançarino
Who got the answer, for the dancer? Nobody know, but I got music to emance ya
Eu quero fazer besteira, alguém me passa uma dançarina do ventre
Black Blacka, Momma call me papa
Quem tem a resposta? Pra dançarina?
I stay on top of big chicks like stompa
Ninguém sabe ainda, mas eu tenho música pra anunciar Gata do pedaço, me chame de papai
You knew I'm the shit I'm the popper
Eu fico por cima de garotas lindas
Who are you, I'm the future hip-hopper
Zunu, eu to com tudo e você tá com nada
Meganega, this nigga bigga, I'll hold the gun, and if you can pull the trigga
Quem é você? Eu sou o hip-hop do futuro
Why'd you say you'd do it when you know you can't deliver?
Mega negão, esse cara é o maior Pra segurar uma arma se não pode apertar o gatilho? Pra que falar que consegue se não vai comparecer?
Why you drink vodka if you gotta weak liver?
Por que você bebe vodca se seu fígado é fraco?
hahahaha- I'm a lover not a fighter, loved on a dike turned her into a dick lover
Ha ha ha ha Eu faço amor, eu não luto
hahahaha- I'm the big chief rocker, comin in your block like blocka blocka
O amor te fez querer fazer amor Ha ha ha ha Eu sou o que mais danço aqui Arrasando no seu pedaço que nem um tiroteio
[Will.I.Am & Fergie]
[Will.I.Am e Fergie]
Betchya can't betchya can't rock it like this
Aposto que você não consegue, não consegue dançar assim
Betchya can't betchya can't rock it like this
Aposto que você não consegue, não consegue dançar assim
Betchya can't betchya can't do it like this
Aposto que você não consegue, não consegue dançar assim
YO YO TRY IT TRY IT…
Eu aposto que você não consegue, não consegue fazer assim Aí, tente, tente
[Will.I.Am & Apl.De.Ap]
[Will.I.Am e Apl.De.Ap]
Can't Rock It Like This
Não consegue dançar assim
[Apl.De.Ap]
[Apl.De.Ap]
I'm the new *incomprehensible* black acrobatic
Eu sou o novo automático Acrobata negro
Baby I'm bout to invade, galactic. Ladies climaxing, up on my accent,
Um álien prestes a invadir, galáctico As garotas sobem pelas paredes Vêm todas me perguntando
Filipino comin to the U S smashin, laser, flashin, big ghetto blastin
Filipino vindo pros EUA arrebentando Laser, brilhando, barulho alto no beco
Vodka, water, time for some action, Check it out now, the funk soul brother
Vodca, água, to a fim de muita ação Olha só agora, o irmão do batidão
Right about now, you know I'm on that other- Shit
E bem agora, você sabe que vou partir pra outra Merda Mas ainda assim você não consegue dançar como eu Negão fala que eu sou branquelo
Butchu can't rock it like me though, Niggas say I'm dope, white girls say I'm neat-o
As garotas dizem que eu sou demais Eu agito pra valer, não mexo com mané
I rock *incomprehensible * forms, if there was no needle
Revolução musical como os Beatles underground
Music revolution, like, underground Beatles
É, você não consegue dançar como nós
Yeah, you can't rock it like us- bitch, You need to shut the fuck up
Sua puta, fique de boca calada
[Taboo]
[Taboo]
I'm on a mission, I'm on a mission, Start the ignition, lets blow it up like nitroglycerin
Eu estou em uma missão Eu estou em uma missão
It's the new definition, a firm demolition, check the new composition, lets do it now
Liguem os motores Vamos explodir que nem TNT
we can do the ammunition, I got a proposition, Stop.Listen.
Eu sou o novo significado De demolição parcial
Cuz this beat bangs, a banger, knock em out to submission, I got an intuition
Vou acabar com as novas composições Vamos mandar todos eles pro saco com a nossa munição Eu tenho uma proposta Pare e escute Porque essa batida é muito louca, arrasa
Tonights gonna be a good good expedition, Hope we don't have no hard conditions
Vou fazer deles todos meus subalternos
Think you could rock it like this? You wishin
Eu tenho uma intuição Essa noite vai ser uma bela de uma amostra Espero que você não seja cardíaco Acha que pode dançar assim? Vai sonhando
You can't rock it like this
Você não consegue dançar assim
You can't rock it like this
Você não consegue dançar assim
You can't rock it like this
Você não consegue dançar assim
You can't rock it like this
Você não consegue dançar assim
You can't rock it like this
Você não consegue dançar assim
vídeo incorreto?