Out Of My Head
Tradução automática
Out Of My Head
Fora Da Minha Cabeça
That?s right...
Está certo
You see these shoes
Você ve esses sapatos
On my feet,
Em meus pés
Im 'bout to go,
Eu estou indo embora
On out that door
Estou na porta
And you ain't stopin'
E você não vai me parar
N' not goin' stop it
Não, ninguém vai me parar de fazer isso
Cuz im sick and tired of motherfucka argue, fuck
Porque eu estou doente e cansada de argumentar essa merda, porra
What you think
E do que você pensa
Imma go get a drink
Eu vou buscar uma bebida
Relax myself
Relaxe
Cuz im about to blow
porque eu estou prestes a explodir
When they open up the bar
Quando eles abrirem o bar
Imma hit the bar
Eu estou agitando o bar
I didn't drive my car,
Não vou dirigir meu carro
So come on, lets go
Então venha, vamos lá
I'm steppin' outta here
Eu estou dando o fora daqui
cuz where im goin, i dont know
porque aonde eu estou indo, eu não sei
I'm steppin outta here
Eu estou dando o fora daqui
Cuz where im goin, is outta my head
porque aonde eu estou indo, é pra fora da minha cabeça
Outta my head, outta my head,
Pra fora da minha cabeça
Outta my head, outta my head
Pra fora da minha cabeça
Outta my head, outta my heeeeeeeead... OH!
Pra fora da minha cabeça
Steppin, steppin out tonight,
Caminhando, caminhando pela noite
Got me goin' crazy
Deixando eu louca
Steppin, steppin out tonight
Caminhando, caminhando pela noite
Got me goin' crazy
Deixando eu louca
Steppin, steppin out tonight
Caminhando, caminhando pela noite
Got me goin' crazy
Deixando eu louca
Steppin, steppin out tonight
Caminhando, caminhando pela noite
Got me goin' crazy
Deixando eu louca
Yeah...
Sim
You see this feet
Você vê este pés
Imma hit the street
Eu estou agitando a rua
Yeah i?ll be walkin
Pois eu vou estar andando
Just talkin shit
Falando essa merda
Imma hit the bar
Eu estou agitando o bar
Get some vodka,
Pegando vodka
Some Redbull,
Alguns Redbull
Yeah have it now
Sim, eu tenho isso agora
When i see a boy,
Quando vejo um garoto
Imma say wassup..
Eu digo: "E aí?"
Hey girl, where you goin ?
Ei garota, onde você vai?
Haha...
Haha...
Wont you come with me,
Será que você não vem comigo
We gon? live it up
Nós vamos viver tudo
We steppin now
Estamos indo agora
Aiight here we go!
Certo, vamos lá!
Hold up, hold up, hold up!
Pera aí, pera aí, pera aí!
How the bridge go ?
Como é o refrão?
Ooh, i think i drank too much...
Ooh, eu acho que eu bebi demais...
Oh wait i think i know it. Okay, okay here we go!
Oh, espere eu acho que eu sei. Certo, certo..vamos lá!
I'm steppin' outta here
Eu estou dando o fora daqui
cuz where im goin, i dont know
porque aonde eu estou indo, eu não sei
I'm steppin outta here
Eu estou dando o fora daqui
Cuz where im goin, is outta my head
porque aonde eu estou indo, é pra fora da minha cabeça
Outta my head, outta my head,
Pra fora da minha cabeça
Outta my head, outta my head
Pra fora da minha cabeça
Outta my head, outta my heeeeeeeead... OH!
Pra fora da minha cabeça
Steppin, steppin out tonight,
Caminhando, caminhando pela noite
Got me goin' crazy
Deixando eu louca
Steppin, steppin out tonight
Caminhando, caminhando pela noite
Got me goin' crazy
Deixando eu louca
Steppin, steppin out tonight
Caminhando, caminhando pela noite
Got me goin' crazy
Deixando eu louca
Steppin, steppin out tonight
Caminhando, caminhando pela noite
Got me goin' crazy
Deixando eu louca
...I'm going out of my head... La-de-dee, la-de-daaa
Eu estou saindo da minha cabeça, la-de-dee, la-de-daaa
...I'm going out of my head...
Eu estou saindo da minha cabeça
vídeo incorreto?