Partie Traumatic (Festa Traumática) de Black Kids

Tradução completa da música Partie Traumatic para o Português

Partie Traumatic
Partie Traumatic
Tradução automática
Partie Traumatic
Festa Traumática
Hugs and kisses from the girls and the boys
Abraços e beijos dos garotos e das garotas
We get it automatic...
(nós fazemos isso automaticamente)
This jungle is massive
Essa selva é enorme
So please don't be so passive
Então, por favor, não seja tão passivo
Be aggressive, impress us
Seja agressivo, nos impressione
And they will get the message
E eles vão receber a mensagem
Yes, your father, he had it
Sim, seu pai, ele tinha
For us it's automatic
Para nós, é automático
Yes, it's magic, dance magic
Sim, é magia, a magia da dança
Oh, it's partie traumatic
Ah, é a festa traumática
Do it!
Faça isso!
Oh, this planet is static
Oh, esse planeta é estático
It's not our demographic
Não é a sua demografia
We are steppin' galactic
Você está passando a galáxia
And just a bit satanic
E apenas um pouco satânico
Yes, your mother, she hacked it
Sim, sua mãe está hackeando isso
For us it's automatic
Para nós isso é automático
Yes, it's magic, dance magic
Sim, isso é mágico, dança mágica
Oh, it's partie traumatic
Oh, isso é uma festa traumática
Do it!
Faça isso!
Hugs and kisses from the girls and the boys
Abraços e beijos para as meninas e para os meninos
We get it automatic
Nos fazemos isso automaticamente
Live like champs, though we're unemployed
Viva como campeão, embora estejamos desempregados
We get it automatic
Nos fazemos isso automaticamente
Stay the night and you can have some grits
Fique essa noite e você poderá ter alguns grits
We get it automatic
Nos fazemos isso automaticamente
Sure, you're right, this song is the tits
Claro, você está certo, essa musica são as tetas
We get it automatic
Nos fazemos isso automaticamente
Alright, alright
Tudo certo, tudo certo
We get it automatic
Nos fazemos isso automaticamente
Alright, alright
Tudo certo, tudo certo
We get it automatic
Nos fazemos isso automaticamente
Alright, alright
Tudo certo, tudo certo
We get it automatic
Nos fazemos isso automaticamente
Alright, alright
Tudo certo, tudo certo
We get it automatic
Nos fazemos isso automaticamente
vídeo incorreto?