Fields Of Unforgiveness
Tradução automática
Fields Of Unforgiveness
Campos Da Falta De Perdão
Lakes of fire filled with regret
Lagos de fogo cheios de arrependimento
Took your chances, your losses won't let you forget
Levou suas chances, suas perdas não irão deixar você esquecer
So you think that it's over?
Então você acha que acabou?
So you think that it's done?
Então você acha que esta feito?
The fields of unforgiveness never die, they've just began
Os campos da falta de perdão nunca morreram, eles apenas estão começando
You thought you'd elude life's sorrow, emptiness and grief
Você pensou que iria escapar do arrependimento, do vazio e tristeza
The oceans of life's contempt drown the liars and the thieves
Os oceanos de desprezo da vida, afogarão os mentirosos e os ladrões
So you think that it's over?
Então você acha que acabou?
So you think that it's done?
Então você acha que esta feito?
The fields of unforgiveness never die, they've just began
Os campos da falta de perdão nunca morreram, eles apenas estão começando
vídeo incorreto?