Aya
Tradução automática
Aya
Aya
She's a reckless lover with blood stained hands
Ela é uma amante imprudente com as mãos manchadas de sangue
round the neck of her, helpless man
em volta do pescoço dela, homem impotente
She's the midnight silence, an outbound train
Ela é o silêncio da meia-noite de um trem de saída
She's the glory of fallen names
Ela é a glória dos nomes caídos
Aya, Aya, we're alone and there's no room here anymore
Aya, Aya, estamos sozinhos e não há mais quartos aqui
Aya, Aya, we're alone and there's no room here anymore
Aya, Aya, estamos sozinhos e não há mais quartos aqui
She's a patient killer, a timeless hand
Ela é uma assassina paciente, uma mão intemporal
The choke of the falling sands
O estrangulamento das areias caindo
She's a proven saint with a witches tongue
Ela é uma santa aprovada com uma língua de bruxa
The gods of war at her command
Os deuses da guerra sob seu comando
Sweet Aya bring it on, I wanna kiss you till they're gone
Doce Aya, traga-a, quero beijá-la até eles irem embora
Sweet Aya bring it on, I wanna kiss you till they're gone
Doce Aya, traga-a, quero beijá-la até eles irem embora
Till they're all gone
Até que todos eles desapareçam
Aya, Aya, we're alone and there's no room here anymore
Aya, Aya, estamos sozinhos e não há mais quartos aqui
Aya, Aya, we're alone and there's no room here anymore
Aya, Aya, estamos sozinhos e não há mais quartos aqui
She's the broken shadows on the fallen walls
Ela é a sombra quebrada nas paredes caídas
With no master there's no call
Sem nenhum mestre, não há nenhuma chamada
She's the faithful silence that visits all
Ela é o silêncio que visita todos os fiéis
With no mercy, no remorse
Sem nenhuma piedade, sem remorso
Aya, Aya, we're alone and there's no room here anymore
Aya, Aya, estamos sozinhos e não há mais quartos aqui
Aya, Aya, we're alone and there's no room here anymore
Aya, Aya, estamos sozinhos e não há mais quartos aqui
Sweet Aya bring it on, I wanna kiss you till they're gone
Doce Aya, traga-a, quero beijá-la até eles irem embora
Sweet Aya bring it on, I wanna kiss you till they're gone
Doce Aya, traga-a, quero beijá-la até eles irem embora
Till they're all gone
Até que todos eles desapareçam
Aya, Aya, we're alone and there's no room here anymore
Aya, Aya, estamos sozinhos e não há mais quartos aqui
Aya, Aya, we're alone and there's no room here anymore
Aya, Aya, estamos sozinhos e não há mais quartos aqui
Aya, Aya, we're alone and there's no room here anymore
Aya, Aya, estamos sozinhos e não há mais quartos aqui
Aya, Aya, we're alone
Aya, Aya, estamos sozinhos
vídeo incorreto?