A National Acrobat
Tradução automática
A National Acrobat
Um Acrobata Nacional
I am the world that rides the universal secret of all times
Eu sou o mundo que esconde o segredo universal de todos os tempos
Destruction of the empty spaces is my one and only crime
A destruição de espaços vazios é o meu primeiro e único crime
I've lived a thousand times
Eu já vivi milhares de vezes
I've found out what it means to be believed
Descobri o que isso significa para ser acreditado
The thoughts and images
Pensamentos e imagens
The unborn child that never was conceived
A criança que nunca foi concebida
When little worlds collide I'm trapped inside my embryonic cell
Quando mundos letais colidem eu fico preso dentro da minha célula embrionária
And flashing memories are cast into the never ending well
E lembranças passageiras são lançadas dentro de um poço sem fundo
The name that scorns the face
O nome que despreza a face
The child that never sees the cause of man
A criança que nunca vê a causa do homem
The deadly darkness that
A escuridão mortal que
Belies the fate of those who never ran
Traga o futuro daqueles que nunca fugiram
You gotta believe me
Você tem que acreditar em mim
I'm talking to you
Estou falando com você
Well I know it's hard for you to know the reason why
Bem, eu sei que é difícil para você para saber da razão
And I know you'll understand more when it's time to die
E eu sei que você vai entender mais quando for a hora de morrer
Don't believe the life you have will be the only one
Não acredite que a vida que você vai ter será a única
You have to let your body sleep to let your soul live on
Você tem que deixar seu corpo dormir para a sua alma viver
I want you to listen
Quero que você me ouça
I'm trying to get through
Estou tentando terminar
Love has given life to you and now its your concern
O amor te deu vida e agora isso te afeta
Unseen eye of inner life will make your soul return
Os olhos cegados pela sua própria vida farão sua alma voltar
Still I look, but not to touch, the seeds of life are sowed
Eu ainda olho, mas não toco as sementes da vida foram plantadas
Curtain of the future falls, the secret stays unknown
Abrem-se as cortinas do futuro, o segredo permanece desconhecido
Just remeber love is life and hate is living dead
Apenas se lembre que amor é vida e ódio é vida morta
Treat your life for what it's worth and live for every breath
Empenhe sua vida no que vale a pena e viva por cada respiração sua
Looking back I've lived and learned, but now I'm wondering
Olhando para trás, eu vivi e aprendi, mas agora eu estou maravilhado
Here I wait and only guess what the next life will bring
Aqui eu espero e somente me pergunto o que minha próxima vida irá trazer
Ha Ha!!!!
Ha Ha!!!!
vídeo incorreto?