Children Of The Sea
Tradução automática
Children Of The Sea
Crianças Do Mar
In the misty morning, on the edge of time
Numa manhã nublada, na rabeira do tempo
We've lost the rising sun, a final sign
Nós perdemos o sol nascente, um último sinal
As the misty morning rolls away to die
Enquanto a manhã nublada passa distante para morrer
Reaching for the stars, we blind the sky
Tentando alcançar as estrelas, nós encobrimos o céu
We sailed across the air before we learned to fly
Navegamos pelo ar antes que aprendêssemos a voar
We thought that it could never end
Nós achávamos que isso nunca pudesse terminar
We'd glide above the ground before we learned to run, run
Pisamos com firmeza sobre o chão, antes que aprendêssemos a correr
Now it seems our world has come undone
Agora parece que o nosso mundo veio destruído
Oh they say that it's over
Oh eles dizem que acabou
And it just had to be
E tem que ser assim
Ooh they say that it's over
Ooh eles dizem que acabou
We're lost children of the sea, oh
Nós somos as crianças perdidas do mar
We made the mountains shake with laughter as we played
Fizemos as montanhas tremerem com o nosso sorriso enquanto brincávamos
Hiding in our corner of the world
Escondendo-se no nosso cantinho do mundo
Then we did the demon dance and rushed to nevermore
Então fizemos a dança do demônio e bem apressados para nunca mais
Threw away the key and locked the door
Jogamos fora a chave e trancamos a porta
Oh they say that it's over, yeah
Oh eles dizem que acabou
And it just had to be
E tem que ser assim
Yes they say that it's over
Ooh eles dizem que acabou
We're lost children of the sea
Nós somos as crianças perdidas do mar
In the misty morning, on the edge of time
Numa manhã nublada, na rabeira do tempo
We've lost the rising sun, a final sign
Perdemos o sol nascente, um último sinal
As the misty morning rolls away to die
Enquanto a manhã nublada passa distante para morrer
Reaching for the stars, we blind the sky
Tentando alcançar as estrelas, nós encobrimos o céu
Oh they say that it's over, yeah
Oh eles dizem que acabou
And it just had to be
E tem que ser assim
Oh they say that it's over
Ooh eles dizem que acabou
Poor lost children of the sea, yeah
Pobres crianças perdidas do mar
LOOK OUT! The sky is falling down!
Preste atenção! o céu está desabando!
LOOK OUT! The world is spinning round and round and round!
Preste atenção! O mundo está girando, girando, girando!
LOOK OUT! The sun is going black, black
Preste atenção! O sol está ficando escuro, escuro
LOOK OUT! It's never never never coming back, LOOK OUT!
Preste atenção! Isso nunca, nunca voltará, preste atenção!
vídeo incorreto?