Danger Zone
Tradução automática
Danger Zone
Zona De Perigo
Danger Zone
Zona de Perigo
Midnight, something don't feel right
Meia-noite, algo não me faz sentir bem
It's been too much, too far away from home
Foi muito, muito longe de casa
Hard life, living the hard life
Vida dura, vivendo a vida dura
I can't resist, I'm falling
Eu não posso resistir, estou caindo
To the danger zone
Para a zona de perigo
All day long I'm pushed and shoved
Todo o dia eu estou pressionado e empurrado
I just can't get enough
Eu simplesmente não consigo ter o suficiente
In the danger zone
Na zona de perigo
Red light, don't stop for no red light
A luz vermelha, não pare para nenhuma luz vermelha
You know I'm always trouble on my own
Você sabe que eu sou sempre o problema
Lonely, ever so lonely
Solitário, nunca tão solitário
I've got too much time
Eu tenho muito tempo
I'm heading for the danger zone
Eu estou indo para a zona de perigo
All day long I'm pushed and shoved
Todo o dia eu estou pressionado e empurrado
I just can't get enough
Eu simplesmente não consigo ter o suficiente
In the danger zone
Na zona de perigo
I'm eager, eager to please
Estou ansioso, ansioso para agradar
I can't stand no more
Eu não agüento mais
It's got me on my knees
Tem-me de joelhos
Ain't gonna feel no hurt
Não vou sentir dor
Ain't gonna feel no pain
Não vou sentir nenhuma dor
I got nothin' left to lose
Eu não tenho nada a perder
I ain't got no shame
Eu não tenho nenhuma vergonha
Don't try to stop me
Não tente me impedir
Just leave me on my own
Apenas me deixe sozinho
I'm gonna live or die
Eu vou viver ou morrer
In the danger zone
Na zona de perigo
I'm living in the danger zone
Estou vivendo na zona de perigo
In the danger zone
Na zona de perigo
Hard life, I'm living the hard life
Vida dura, eu estou vivendo a vida dura
I'm gonna take a chance
Eu vou ter uma chance
In the danger zone
Na zona de perigo
Lonely, ever so lonely
Solitário, nunca tão solitário
I'm gonna live or die
Eu vou viver ou morrer
In the danger zone
Na zona de perigo
Midnight, can't wait until midnight
Meia-noite, não posso esperar até meia-noite
Help me I'm falling to the danger zone
Me ajude, eu estou caindo para a zona de perigo
vídeo incorreto?