Disturbing The Priest
Tradução automática
Disturbing The Priest
Perturbando O Padre
Let's try getting to the sky, hang on or you're going to die
Vamos tentar chegar ao céu, Persista ou você vai morrer
Sour life can turn sweet, it's laying at your feet
(Uma) Vida azeda pode ficar doce, Ela está colocada a seus pés
Sweet child with an innocent smile watches closely all the while
Doce criança com um sorriso inocente Observa com atenção o tempo todo
Don't be fooled when he cries, keep looking at the eyes
Não seja enganado quando ele grita, Continue olhando para os olhos
Good life is contradiction because of the crucifixion
Vida boa é contradição Por causa da crucificação
If you're ready and have the need,
Se você estiver pronto e tiver a necessidade
I will take your soul and plant my seed
Eu levarei sua alma e plantarei minha semente
You just gotta listen to the night at the ending of the day
Você só precisa ouvir a noite ao findar do dia
You just gotta listen to the night as safety slips away
Você só precisa ouvir a noite enquanto a segurança vai escapando
Moving out of sight are the things you need to see to feel
Movendo-se fora do campo de visão estão as coisas que você necessita ver para sentir
And as they slip away becoming so unreal unreal
E enquanto elas desvencilham se tornando tão irreais, irreais
You just gotta listen to the night as you're going up the stairs
Você só precisa ouvir a noite enquanto você está subindo as escadas
You just gotta listen to the night
Você só precisa ouvir a noite
and don't forget to say your prayers
E não se esquecer de dizer suas orações
And as you lose control to the eyes in dark disguise
E enquanto você perde o (seu) controle para os olhos em disfarce sombrio
And icy fingers send electric lies
E dedos gelados emitem mentiras elétricas
We're disturbing the priest, won't you please come to our feast
Nós estamos perturbando o padre, por favor, você não vem ao nosso festim?
Do we mind disturbing the priest,
Se nos incomodamos em perturbar o padre?
not at all, not at all, not in the least
De modo algum, de modo algum, nem um pouco
ahhhh, Do we mind disturbing the priest
Ahhh, Se nos incomodamos em perturbar o padre?
aahhhh, not at all, not at all, not in the least
ahhh, de jeito algum, de jeito algum, nem um pouco
The force of the devil is the darkness the priest has to face
A força do diabo são as trevas que o padre precisa encarar
The force of the night will destroy him but will not disgrace
A força da noite irá destruí-lo mas não irá desgraçá-lo
To get into his mind and to his soul you gotta set alight
Para entrar dentro de sua mente e sua alma você precisa acender
The flames of doubt so deep inside inside
As chamas da dúvida bem lá no fundo, no fundo
The devil and the priest can't exist if one goes away
O diabo e o padre não podem existir se um se afastar
It's just like the battle of the sun and the moon and night and day
É como a batalha do sol e da lua e da noite e do dia
The force of the devil, that's we're all told to fear
A força do diabo, é o que somos ensinados a temer
Watch out for religion when he gets too near too near
Tenha cuidado com a religião quando ele chega perto demais, perto demais
We're disturbing the priest, won't you please come to our feast
Nós estamos perturbando o padre, por favor, você não vem ao nosso festim?
Do we mind disturbing the priest,
Se nos incomodamos em perturbar o padre?
not at all, not at all, not in the least
De modo algum, de modo algum, nem um pouco
Good life is contradiction because of the crucifixion
Vida boa é contradição por causa da crucificação
If you're ready and have the need,
Se você estiver pronto e tiver a necessidade
I will take your soul and plant my seed
Eu levarei sua alma e plantarei minha semente
aahhhh, ahhhh, ah ha ha ha haaa!
aahhhh, ahhhh, ah ha ha ha haaa!
Let's try getting to the sky, hang on or you're going to die
Vamos tentar chegar ao céu, persista ou você vai morrer
Sour life can turn sweet, it's laying at your feet
(Uma) Vida azeda pode ficar doce, ela está colocada a seus pés
Sweet child with an innocent smile watches closely all the while
Doce criança com um sorriso inocente observa com atenção o tempo todo
Don't be fooled when he cries, keep looking at the eyes
Não seja enganado quando ele grita, continue olhando para os olhos
Oh, disturbing the priest!
Oh, perturbando o padre!
vídeo incorreto?