Hard Life To Love
Tradução automática
Hard Life To Love
Vida Dura De Se Amar
Livin' in the fast lane is easy
Vivendo na correria é fácil até que
Till you run out of road
Você esteja fora da estrada
Friends will turn to strangers
Amigos virarão estranhos
When you're out of control
Quando você estiver fora de controle
A slip of the tongue when
É geralmente difícil perceber quando
It's done, is often hard to
Se dá com a língua nos dentes
See it thru
Você vê a verdade
So never let your words be lies
Então nunca deixe suas palavras virarem mentiras
Or they'll come looking for you
Ou elas virão procurar por você
It's a hard life to love
É uma vida dura de se amar. Mmmmmm, yeah?
For the price of glory you left
Pelo preço da glória, você deixou
And threw your fortunes away
E jogou fora suas fortunas
Never really cared too much for
Nunca ligou muito mesmo
The job or the pay
Pro serviço ou pro salário
You're standing in the rain with
Você está parado na chuva
No cover but you never complain
Sem capa, mas você nunca reclama
You're an angry young man face to
Você é um jovem rapaz agressivo face a
Face but your mirrors insane
Face com o seu espelho, mas ele é insano
It's a hard life to love
É uma vida dura de se amar Mmmmmm, yeah?
I'm simply refusing a part in your world
Eu estou simplesmente recusando um papel no seu mundo
And I see how it burns
Porque eu vejo...
See how it burns
Vejo como ele queima
And you're simply denying the fact
Eu vejo como ele gira
That you're blind and I see no more
E você está simplesmente negando o fato de que você é cego e eu não vejo mais nada
I see red - I only see red
Eu só sinto raiva...eu só sinto raiva...Ooh, yeah?
Think of all the times I was
Pense em todas as vezes que eu estava ferido,
Hurting but you felt no pain
Mas você não sentiu dor nenhuma
Think of all the lies you told me
Pense em todas as mentiras que você em contou
Again and again
De novo e de novo...
And still you see the truth
E ainda assim você busca pela verdade, ooh,
From those who continue to lie
Daqueles que continuam a mentir
And now you're seeking life
E agora você está a procurando vida
From those who are living to die
Daqueles que estão vivendo para morrer
It's a hard life to love
É uma vida dura de se amar. Mmmmmm, yeah?
I'm simply refusing a part in your world
Eu estou simplesmente recusando um papel no seu mundo
And I see how it burns
Porque eu vejo...vejo como ele queima
See how it burns
Eu vejo como ele gira
And you're simply denying the fact
E você está simplesmente negando o fato de que você é cego
That you're blind and I see no more
E eu não vejo mais nada
I see red - I only see red
Eu só sinto raiva...eu só sinto raiva...Ooh, yeah?
Livin' in the fast lane ain't easy
Vivendo na correria não é fácil
When you run out of road
Quando você já saiu fora da estrada
Friends will turn to strangers
Amigos vão virar estranhos
When you've nowhere to go
Quando não tiver nenhum lugar pra ir
Don't give a damn when you're lost
Não dá a mínima quando está perdido
Cause you'll die from it all
Porque você vai morrer por isso tudo
Laws were made to be broken
Leis foram feitas para serem quebradas
And you do it for the thrill of it all
E você faz isso pelo tesão disso tudo
It's a hard life to love
É uma vida dura de se amar...Ooh, yeah?
It's a hard life to love
É uma vida dura de se amar...Ooh, yeah?
vídeo incorreto?