In Memory...
Tradução automática
In Memory...
Em Memória
No one told me the way I should feel
Ninguém me disse que do jeito que eu deveria sentir
You left an aching heart
Você deixou um coração dolorido
Lost and lonely, the feeling goes on
Perdido e solitário, o sentimento continua
You were the one friend I had
Você era o amigo que eu tinha
You gave me so much love
Você me deu tanto amor
Now the tears remind me you're gone
Agora as lágrimas me lembram que voce foi
It still haunts me there's a silence
Ela ainda me assombra há um silêncio
Where you used to be
Onde você costumava ser
It still haunts me
Ela ainda me assombra
Just an empty space in history
Apenas um espaço vazio na história
It still haunts me
Ela ainda me assombra
But life must go on, on and on
Mas a vida tem que continuar, sobre e sobre
It's still haunting me
É ainda me assombrando
It's still haunting me
É ainda me assombrando
Haunting me
Me assombrando
Haunting me
Me assombrando
vídeo incorreto?