Never Say Die (Nunca Diga Morrer) de Black Sabbath

Tradução completa da música Never Say Die para o Português

Never Say Die
Never Say Die
Tradução automática
Never Say Die
Nunca Diga Morrer
People going nowhere, taken for a ride
Pessoas indo a lugar algum, levadas para um passeio
Looking for the answers that they know inside
Procurando por respostas que elas sabem por dentro
Searching for a reason, looking for a rhyme
Buscando uma razão, procurando uma rima
Snow White's mirror said "partners in crime!"
O espelo da Branca de Neve disse "parceiros do crime!"
Don't they ever have to worry?
Eles nunca tiveram que se preocupar?
Don't you ever wonder why?
Você nunca imaginou o porque?
It's a part of me that tells you
É uma parte minha que te diz
Oh, don't you ever, don't ever say die
Oh, não, nunca desista
Never, never, never say die again
Nunca, nunca, nunca desista novamente
Sunday's satisfaction, Monday's home and dry
Satisfação do domingo, ir para casa segunda-feira e secar
Truth is on the doorstep, welcome in the lie
Verdade no tapete de porta, bem vindo à mentira
All dressed up in sorrow, got no place to go
Todos vestidos em depressão, não há lugar para ir
Hold back, `till it's ready, taking it slow
Espere, continue pronto, assimile isso devagar
Don't they ever have to worry?
Eles nunca tiveram que se preocupar?
Don't you ever wonder why?
Você nunca imaginou o porque?
It's a part of me that tells you
É uma parte minha que te diz
Oh, don't you ever, don't ever say die
Oh, não, nunca desista
Never, never, never say die again
Nunca, nunca, nunca desista novamente
Don't you ever say die (2x)
Nunca desista? (2x)
Never say die
Nunca desista
Panic, silver lining, writing's on the wall
Pânico, linha de prata, escrevendo no muro
Children get together, you can save us all
Crianças ajuntam-se, você pode salvar a todos nós
Future's on the corner, throwing us a die
O futuro está no canto, nos jogando a morte
Slow down, turn around, everything's fine
Abaixe-se, vire-se, está tudo bem
There's no need to have a reason
Não há necessidade de se ter uma razão
There's no need to wonder why
Não há necessidade de saber o por que
It's a part of me that tells you
É uma parte minha que te diz
Oh, don't you ever, don't ever say die
Oh, não, nunca desista
Never, never, never say die again
Nunca, nunca, nunca desista novamente
vídeo incorreto?